涉外公证翻译
18年专注于广东证件翻译行业,精译求精+注重品质!多语言、多领域一站式翻译服务
18年证件翻译经验各领域 各专业 术语库+语料库积累
  • 正规涉外公证翻译机构机构资质正规、齐全译员持证上岗
  • 完善的质量管理体系ISO全程质控 终身质保 担保交易 满意付款
  • 可开发票(可开增值税专用发票/增值税普通发票/增值税电子普通发票)
  • 担保交易 快速交付
  • 5000字内

    次日交付

  • 涉外公证翻译

    可加急翻译

涉外公证翻译

  涉外公证是指我国的公证机关为适应当事人(个人和法人)在国(境)外的需要,对其发生在国内的法律行为和具有法律意义的文书或事实,而向国(境)外出具的文书。而涉外公证翻译文件主要用于申请赴外读书、旅游、移民、定居等签证事宜。

涉外公证翻译范围

  涉外公证翻译主要包括:出生公证翻译、受刑事处分公证翻译、未受刑事处分公证翻译、婚姻状况公证翻译(包括结婚公证、离婚公证、再婚公证)、亲属关系公证、国籍公证、死亡公证、学历公证、机动车驾驶证公证、职业资格证公证、委托书公证、声明书公证、所有权公证……

涉外公证翻译语种

  我们可提供以下语种的涉外公证翻译:涉外公证英语翻译、涉外公证日语翻译、涉外公证韩语翻译、涉外公证德语翻译、涉外公证俄语翻译、涉外公证法语翻译、涉外公证意大利语翻译、涉外公证意大利语翻译、涉外公证西班牙语翻译、涉外公证葡萄牙语翻译、涉外公证阿拉伯语翻译

涉外公证翻译机构

  为了实现涉外公证文书翻译的规范化、标准化,佛山翻译公司与国内多家公证机构达成了合作共识,很多公证处将涉外公证翻译工作委托给我公司来完成。将涉外公证书翻译交给专业翻译公司有以下几大优势:

  首先,这样做可以不受公证机构人员编制的限制,同时节省财务支出。体现了国家鼓励事业单位后:勤服务社会化的指导思想。

  其次,专业的翻译公司有能力在较短时间内完成大量译件,从而缩短当事人的办证周期。提高公证机构的办事效率。

  第三,涉外公证翻译中复杂的译件、其他语种译件全面外包给专业翻译公司后,当事人不用自行与不同的翻译公一司联系,从而节约当事人的时间及费用成本。

  第四,《翻译服务规范》中明确指出专业的翻译公司必须具有独立承担民事责任的能力。因译件的质量问题导致当事人损失,翻译公司须承担相应责任。由此可以规避公证机构因译件质量问题引起纠纷的风险,有利于维护公证良好社会形象,是提高公证公信力的具体措施。

涉外公证的一般原则有:

  1.真实、合法原则,指当事人申请的公证事项,必须事实清楚,真实可信,内容和形式必须符合国家政策和法律的规定,不违反社会的公共利益和道德风尚;

  2.自愿原则,指公证机关办理公证事务,必须根据当事人的自愿申请,公证机关不能强迫当事人申请公证,也不能对当事人没有提出的公证事项强行公证;

  3.直接原则,指公证机关办理公证事务,必须由公证员亲自接待当事人,直接审查公证事项的内容及有关全部材料,亲自听取当事人和其他有关人员的口头陈述,而后据以作出是否给予出证的决定,不得假手于他人;

  4.保密原则,指公证人员对本公证处所办理的公证事务,应当保守秘密;

  5.回避原则,指公证人员不能办理与本人或其近亲属有利害关系的公证事务;

  6.使用本国的和民族的语言文字原则,指公证机关在整个公证活动中,应一律使用本国的和民族的语言和文字。

  

佛山涉外公证翻译公司提供翻译行业项目:桌面排版(DTP)、航天、石化、石化、化工、船舶、游戏、石油、进出口、金属、网站、船舶、服装、机电、金融、涂料、工程、外贸、通讯、社科、软件、文字录入、建筑、自动化、高速公路、模具、汽车词汇、金融、软件、科技、涉外公证翻译等翻译行业服务。
佛山涉外公证翻译公司提供语种翻译项目:意大利语、波斯语社、荷兰文、匈牙利语、乌克兰语、俄文、缅甸语、波兰语、越南语、泰文、法语公司、印尼文、德文、尼泊尔语、罗马尼亚语、土耳其语、法语、缅甸语、挪威语、土耳其文、保加利亚语、冰岛语、希伯来语、希腊语社、法文、韩文、印尼语、塞尔维亚语、斯洛文尼亚语、俄语公司、涉外公证翻译等语种翻译服务。
佛山涉外公证翻译公司提供资料翻译项目:专利、标准、图书、MSDS、图纸、计划书、规范、协议、ISO质量管理体系、手册、标书、章程、报告、说明书、合同、宣传册、审计报告、技术、论文、文献、涉外公证翻译等资料翻译服务。
佛山涉外公证翻译公司提供证件翻译项目:营业执照、病历、单身证明、户口本、收入证明、银行对账单、许可证、结婚证、成绩单、驾照、留学、学历认证、无犯罪记录证明、移民、身份证、护照、签证、毕业证、涉外公证、房产证、出生证明、学位证、录取通知书、涉外公证翻译等证件翻译服务。
我们是一家专业的《涉外公证翻译》公司,不会翻译怎么办?选择佛山翻译吖,更安全更放心!
如果您有什么资料翻译需求,欢迎留言告诉我们!

也可以拨打我们的全国服务热线:

400 0082 880

(在线时间:周一至周五9:00—18:00)

立即咨询
喜欢涉外公证翻译的朋友,还喜欢阅读
01
  涉外公证翻译译者不可能样样精通,但是懂得正确使用工具书,就等于有许许多多专家不分昼夜地为你服务,既省时又准确。涉外公证翻译译者不可能样样精通,但是懂得正确使用工具书,就等于有许许多多专家不分昼夜地为你服务,既省时又准确。涉外公证翻译译者不可能样样精通,但是懂得正确使用工具书,就等于有许许多多专家不分昼夜地为你服务,既省时又准确。而且,如果译文出错,翻译员还要承担相应的赔偿责任。而且,如果译文出错,翻译员还要承担相应的赔偿责任......[详情查看]
02
  而就其语体而言,则表现为正式书面体,以体现法律文体的严肃性和庄重性。这也是涉外公证文书翻译的基本要求。此外,看似简单的姓名翻译也应规范统一。在翻译时,对一些推荐信中具有中国文化的一些赞扬、鼓励此类的套语,从译文简明扼要角度而言,不译出也罢。3)规范统一译文规范统一在公证文书翻译中也颇为重要......[详情查看]
03
  当然,在实践工作中,以上各分类标题都可笼统地译为:“Notarization”或“NotarialCertificate”。日期。此外,公证书标题的翻译应追求准确、简洁。在逐项翻译中会遇到如“某某市/县工商行政管理局”印章。公证处名称及盖章;3......[详情查看]
04
  此外,在国际互联网高速发展的今天,利用网络资源也不失为一个行之有效的途径。二、涉外公证翻译译员应具备的素质1、有较高的外语水平和汉语水平。直译和意译是相辅相成的互补关系,切不可一刀切,也不可将两者对立起来。翻译工作人员首先应具有高度的政治责任感,才不至于在工作中造成严重后果;其次,应具有一定的职业道德,任何时候都要维护和提高翻译行业的尊严;此外,翻译人员应随时注意增强自己服务群众、服务社会的意识,积极地积累各种生活经验,才能应付新时期的......[详情查看]
05
  还有,有的公证员在翻译诸如毕业证公证书时,将《毕业证》等按照中文的习惯在翻译中加上书名号,使人觉得十分滑稽。通常,公证处需要担保人出具财产证明或银行存款证明(BankSavingsStatement)。“兹证明”的翻译我国公证书公证词多以“兹证明……”开头,其英文翻译(EnglishEquivalent)应该是:“Thisistocertifythat…”。S。正确的方法是将汉语中应该加书名号的部分斜写(Italicized)、划下划线......[详情查看]
相关涉外公证翻译项目