同声翻译
18年专注于广东口译翻译行业,精译求精+注重品质!多语言、多领域一站式翻译服务
18年口译翻译经验各领域 各专业 术语库+语料库积累
  • 正规同声翻译机构机构资质正规、齐全译员持证上岗
  • 完善的质量管理体系ISO全程质控 终身质保 担保交易 满意付款
  • 可开发票(可开增值税专用发票/增值税普通发票/增值税电子普通发票)
  • 担保交易 快速交付
  • 5000字内

    次日交付

  • 同声翻译

    可加急翻译

同声翻译

  同声传译,简称同传(Simultaneous Interpretation),又称同声翻译、同步口译。同传是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称"箱子"里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。

  同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。

  在各种国际会议上,同传译员以"闪电般的思维"和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(Multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。根据AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90%、100%当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。

  同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。

  佛山口译公司凭借独特的人才优势、区域优势和卓越的服务质量,每年为上海、南京、苏州、深圳、广州、佛山等地客户提供数百场次的高端同传服务,自2004年至今,我们的客户投诉率为零,我们同传译员出色的翻译能力和临场表现令客户大为赞赏。

同声翻译领域

  新闻发布会,国际展览,专题讲座,商务活动,商务谈判,新闻传媒、外事活动,新产品发布招待会,培训授课,电视广播,国际仲裁,国际性大型会议等。

影响同声翻译收费标准因素

  1.经验丰富的同声翻译译员,往往会价格高些,其参加的会议多经验丰富/个人素质高,临场应变能力强,服务质量有保障,因此此类译员价格比较高,新手缺乏上述经验价格较低,但是只要不低于正常价格即可,毕竟一场费用不菲的涉外会议因翻译质量造成不良后果,可就得不偿失。

  2.如果会议所属行业专业性很强,因难度比普通会议难度大一些,那么通常同声翻译价格相对高一些,反之,一些商业活动、开幕式等形式的活动通用性强,同声翻译价格相比较则低一些;

  3.会议连续几天,则会有相应的折扣。另外,如果是用会议的高峰期,出现译员供不应求,也会相对高些,比如进出口博览会期间的译员安排就是非紧张。

  翻译公司计算同传翻译价格时参考,例如:同声翻译的难易度、会议所属领域、对同声翻译译员的要求等多种因素。假如所属会议专业性不是很强,那么对同传翻译译员的要求就不是很高,所以同传翻译的费用就会稍微低一些;假如是医学、机械制造等领域的会议,则需要同传翻译译员具备相关行业经验才能胜任,所以这类同传翻译译员的收费就高很多。

同声翻译价格

  同声传译翻译价格是通过同声翻译的难易度、会议所属领域、对译员的要求等多方面因素综合计算的,同声传译翻译价格一般4500/人/天起。由于专业领域的德语同声翻译人才相对较为稀少,参考价格无从给出,一般情况下看译员的档期及领域实时报价。在这种情况下翻译公司通常先给出大致同声翻译价格区间,随后结合客户项目具体需求来匹配相关背景口译翻译译员,匹配到合适的译员之后才能给到客户具体的报价。另外,如果会场没有同传设备,也需要租赁相关的设备,也需要支付相应的租金。

使用同传翻译时需注意

  1.同传翻译译员日工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;超过4小时但不足8小时的按8小时计算,超出8小时的,按加班计算,需要提前协商;

  2.如需出差,同传翻译译员食宿和交通费用以及安全由客户承担。

  3.同传翻译所需设备,需自行租赁;

  4..佛山翻译吖严格执行中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第二部分:口译》(GB/T1936.2-2006),保证口译质量达到行业专业水平。

  

佛山同声翻译公司提供翻译行业项目:化工、软件、楼书、食品、航天、医药、体育、通讯、石化、工商管理、美容、制药、电气、商贸、财经、造纸、船舶、游戏、化妆品、医药、高速公路、模具、医学、纺织、财经、外贸、通信、IT、金融、能源、同声翻译等翻译行业服务。
佛山同声翻译公司提供语种翻译项目:丹麦语、蒙古语、罗马尼亚语、中文翻繁体、捷克语、法文、希伯来语、匈牙利语、荷兰文、西班牙语、越南文、日文、老挝语、阿拉伯语、英文、斯洛文尼亚语、拉丁语、马其顿语、缅甸语、葡萄牙语、葡萄牙文、土耳其文、塞尔维亚语、越南语、意大利文、老挝语、马来语、印尼文、西班牙文、冰岛语、同声翻译等语种翻译服务。
佛山同声翻译公司提供资料翻译项目:规范、ISO质量管理体系、图书、专利、合同、标准、审计报告、计划书、报告、MSDS、说明书、手册、协议、宣传册、章程、标书、论文、文献、技术、图纸、同声翻译等资料翻译服务。
佛山同声翻译公司提供证件翻译项目:护照、银行对账单、学位证、学历认证、出生证明、毕业证、涉外公证、房产证、单身证明、无犯罪记录证明、移民、留学、签证、病历、收入证明、许可证、身份证、营业执照、结婚证、驾照、户口本、成绩单、录取通知书、同声翻译等证件翻译服务。
我们是一家专业的《同声翻译》公司,不会翻译怎么办?选择佛山翻译吖,更安全更放心!
如果您有什么资料翻译需求,欢迎留言告诉我们!

也可以拨打我们的全国服务热线:

400 0082 880

(在线时间:周一至周五9:00—18:00)

立即咨询
喜欢同声翻译的朋友,还喜欢阅读
01
  不过英语同声传译器多少钱一个?我们是要买设备还是租赁呢?会议现场有设备可以不租赁吗? ; ;有一些大型的会议都是会直接选择在正规的会议场合来完成会议,而且很多都是国际性的大会,所以肯定也是会有一定的翻译设备。如果真的是有相应的翻译室和基础翻译设备,其实就不用租赁,这样现场使用效果更好。 ; ;英语同声翻译的市场需求量还是很高的,基本上大型的会议等都是需要同声翻译,翻译人员需要在发言人完成每句话的十秒钟之内......[详情查看]
02
  基于这个原则,最有可能被部分或完全取代的职业包括了从事翻译、新闻报道、助理、保安、销售、客服、交易、会计、司机、家政等工作的人群。除了旅游之外,从事对外工作的人群也可以利用翻译君的“同声传译”功能畅快的与国外客户交流或是电话会议。现如今,人工智能发展的速度令人难以想象,已经从逐渐代替一般性的劳动,开始向翻译甚至是同声传译这样的高端职业挺进。2016年,国家发改委、科技部等多部门联合发布了《“互联网+&......[详情查看]
03
  整体等值整体上两种语言在信息和情感的传递上应该达到基本等值。2。2。5。同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行......[详情查看]
04
  如在佛山需要同声翻译需求可以找翻译吖翻译公司,我司的同声翻译及了众多的世界国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域提供了高水准的同传服务。完整介绍教育经历、资质证书、详尽的同声列表和获奖证明,是您值得信赖的合作伙伴。为您提供较优的语言解决方案。那么佛山同声翻译公司哪家好?佛山同声翻译怎么找?翻译吖翻译是专业同声翻译公司,公司具有深厚的行业背景和丰富的翻译经验同声翻译团队,从而能够每......[详情查看]
05
  要是忽视发言节奏、停顿等语流层面的要素,单纯地听语言,可能听到最后,词语和句子全听懂了,却还是听不懂总体意思,临场翻译也会出现很大的误差。将上述几个要素点分析出后,转为听取各个要素间的逻辑关系和转折点(听取各类关系标识词),抓住主线,归纳发言人具体思路。遇到听不懂的词时,不要纠结于这个词语的字面意思,要学会丢卒保车,果断跳过该词,接着往下听,听整体的段落和篇章的意思。无分析,无逻辑。口译入门,也不能忘记思维能力的训练......[详情查看]
06
  所以我们肯定还是应该先明确好自己的需要,因为这类设备需要保证绝对的清晰度,还要链接上现场的上百个蓝牙设备,所以功能肯定也要更加齐全,性能必须要保证稳定才行。租赁时间也会影响费用的情况多数情况下,我们了解到的同声传译设备价格都是租赁费用,毕竟日常也不需要经常使用到这类设备,只在会议现场进行租赁即可,费用方面还是要更加优惠一些。现场设备根据数量计算 ; ;现场参与人数不同,同声传译设备价格也会受到一定的影响,尤其是租赁的小型......[详情查看]
07
  虽然翻译专业同声传译价格在客户没有确定翻译需求时无法给出准确翻译报价,但同声传译价格是通过同声传译的难易度、会议所属领域、对译员的要求等多方面因素综合计算的,同声传译中英互译翻译价格4000/人/天起,所属会议专业性不是很强,那么对同声传译译员的要求就不是很高,所以同声传译的费用就会稍微低一些,医学、机械制造等领域的会议,则需要同声传译译员具备相关行业经验才能胜任,所以这类同声传译译员的收费就高很多。经验丰富的同声传译译员,往往会价格高......[详情查看]
08
  翻译吖发布会同声翻译承诺资质可靠,翻译吖翻译公司是中国翻译协会理事单位;15年会议丰富经验,每年为上百家国内外客户提供会议服务,拥有丰富的实践经验。完整介绍教育经历、资质证书、详尽的陪同列表和获奖证明,是您值得信赖的合作伙伴。报价单位:元/人/天,正常情况下每天工作时间为8小时,根据翻译供应超出部分须收取加班费用,如果产生食宿等费用也需要客户承担,;3。以上是发布会同声翻译一天多少钱的介绍,发布会同声翻译较好通过专业翻译公司来完成,翻译......[详情查看]
相关同声翻译项目