在竞赛,效率和过程自动化中获胜

联系翻译顾问 在线报价
2021-02-12 00:51:20 | 阅读:26 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 01-13 06:42:27 项目管理。自动化。乍一看,这些并不是业内最令人兴奋的术语。可能会想到电子表格,状态报告和工作流程。但是,每个伟大的翻译服务公司都是一个全明星项目翻译管理团队,由一个非常高效的翻译管理软件系统(TMS)提供支持。原因如下:该行业比以往任何时
本文共有1144个文字,预计阅读所需时间3分钟

  广东翻译吖编辑发布 01-13 06:42:27

  

  项目管理。自动化。乍一看,这些并不是业内最令人兴奋的术语。可能会想到电子表格,状态报告和工作流程。但是,每个伟大的翻译服务公司都是一个全明星项目翻译管理团队,由一个非常高效的翻译管理软件系统(TMS)提供支持。

  原因如下:该行业比以往任何时候都更具竞争力。自2009年以来,市场规模从2019年的235亿美元翻了一番,达到465亿美元 - 而且还在增长。而且,语言服务提供商(翻译公司)的数量正在根据市场的增长 - 从兼职翻译,到小型和大型翻译机构。

  根据2018年的行业报告,“在某些情况下,特定市场的竞争非常一致,与翻译一样,年复一年。”(1)95%的翻译行业提供商提供翻译服务。而且,其中65%的收入来自这些服务的一半以上(1)。随着全球市场和翻译内容的需求不断扩大,我们预计会有更多公司进入已经饱和且竞争激烈的行业。

  当赌注很高时,翻译公司如何获胜?

  答案是自动化。翻译公司必须变得更有效率和生产力。否则,他们不会在竞争中脱颖而出。当一家公司能够提供出色的翻译服务,但以简洁,完美的方式提供服务时,他们很快就会成为全球公司的首选供应商。而且,他们将有更多时间来赢得业务。

  “随着本地化人员使用更多语言和更多内容和代码,他们面临越来越大的压力,需要尽可能多地自动化手动切换和流程。这一领域的弱点往往比战略或治理方面的可能差距更突出,“解释Rebecca Ray和Donald A. DePalma,他们是Common Sense Advisory的两位行业思想领袖(2)。

  工作越来越小,越来越频繁

  机器翻译技术现在允许翻译公司更频繁地承担较小的项目。在日常的基础上,公司可能会每天看到更多的1000字项目请求,而大型项目则需要20,000字。但更频繁地承担较小的项目意味着更多的项目管理工作。

  这就是为什么在2019年,我们预测会有更多公司在翻译管理系统(TMS)中寻求自动化服务。TMS允许公司使用翻译记忆库(处理语言重复)和一系列术语来快速翻译内容。TMS还可以自动化流程并提高工作效率。

  例如,翻译器将文件导入TMS进行翻译。然后,TMS运行分析,显示不在翻译记忆库中的新单词的数量和内容中的重复量。这有助于项目经理快速为客户创建准确的报价。TMS还可以在已完成的项目上运行QA分析 - 只需单击按钮即可。此外,还有更多关于TMS如何自动化工作流程的示例。事实上,翻译公司通常可以根据需要定义任意数量的工作流程,从而使每一步都更容易,更快捷。

  某些管理任务是自动化的“必须”

  尽管公司可以设计所有类型的工作流程,但我们发现他们在某些管理任务上磨练而不是其他人。根据我们的经验(与Common Sense Advisory(3)最近发表的一项研究一致),公司最想自动化:

  •   与财务相关的任务:与会计软件集成,自动生成采购订单,计算供应商预算和员工时间跟踪

  •   与文件相关的任务:项目包的自动下载,一次处理多种语言的能力,翻译公证

  •   与客户相关的任务:客户提醒,报价生成,集成客户评论,进度报告,后续提醒

  •   与供应商相关的任务:自动分配语言专家,项目仪表板和管理,供应商评级,反馈收集,供应商的自动电话拨号

  •   翻译记忆库任务:文件准备和格式化,自动翻译记忆库分析,清理和更新

  即使是经验最丰富的翻译公司也没有充分利用自动化技术

  实施自动化的语言服务提供商(翻译公司)可以更快地承担更多工作 - 并且变得更有利可图。但是,许多公司仍然没有完全采用自动化流程。根据2017年的一项研究,大多数已建立的翻译公司只能部分自动化其流程(2)。但是,我们认为仅仅自动化报价流程是不够的。从接收工作到交付,翻译公司对于整个流程的自动化非常重要。

  根据同一调查,38%拥有超过10年行业经验的受访者认为自动化是他们最薄弱的领域(2)。一方面,经验丰富的翻译公司认识到他们在竞争激烈(且不断增长)的市场中对自动化的迫切需求,这是一个好消息。另一方面,我们想知道是什么阻碍了他们完全采用这项技术。

  无论如何,我们知道对自动化的需求以及不断增长的,更残酷的市场存在一个主要趋势。这些公司尽管拥有丰富的经验和战略,但它们将在2019年赢得大量投资自动化和TMS的公司。

  我们可能会看到明年翻译公司将主导市场的重大转变 - 取决于他们投资自动化的决定。只有时间会给出答案。

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
营销翻译的六大黄金法则
营销翻译的六大黄金法则

小册子、登陆页面、时事通讯;它们都包含在特定模板中,这些模板通常需要在所有语言中看起来都相同。2。例如,技术翻译服务需要使用更新的术语表并熟悉相应行业。互联网简化了世界范围内的交流,没有国界。作为营销翻译,你需要了解目标受众是谁——人口统计、兴趣、文化背景、期望……每一个细节都使你的翻译更准确,更有可能产生参与度......

详情查看>>
「培训翻译」绿屏转换是否适合您的电子学习或演示视频?
「培训翻译」绿屏转换是否适合您的电子学习或演示视频?

目标视频中的设置。2。2。原创视频TranscreatedVideo-西班牙语您可以从原始区域设置重复使用什么?这是上一个问题的另一面。4......

详情查看>>
 018语言服务市场综述
018语言服务市场综述

与此类别的其他努力不同,Benenson的“表情符号翻译项目”不仅仅将关键词与其等效符号相匹配,而且还将符号分组。更有趣的是,它还具有意图识别功能。“-Linqapp将群众源语言翻译带入iOS,2015年5月7日表情符号机器翻译引擎通过Kickstarter寻求资金华盛顿邮报:“在Kickstarter,Benenson首次发布他的MobyDick翻译的平台-以及他现在工作的地方,作为该网站的数据......

详情查看>>
英汉金融翻译对照 I
英汉金融翻译对照 I

英文名称简体中文繁体中文香港台湾繁体inactivemarket市场不活跃交投淡静市场不活跃inactivestock不活跃/冷门的股票不活跃/冷门的股票不活跃/冷门的股票incentiveshare奖励股红股奖励股incomefund收益基金收益基金收益/所得基金indicator指标指标,标示指标initialpublicoffering(IPO)首次公开销售首次公开招股,上市首次公开募股in......

详情查看>>
陕西榆林翻译公司
陕西榆林翻译公司

完善的售后保障坚持人工翻译,翻译项目保证按时交付。在陕西榆林有文件文档翻译和涉外证件证明翻译需求可以找翻译吖翻译公司,我司是国内具有涉外翻译资质的专业人工翻译公司,可以提供60余语言翻译服务,译员都有涉外翻译服务经验,可根据不同行业领域、不同语种、不同地点等综合因素来匹配出最合适的译员,翻译业务覆盖了石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等领域,如有翻译服务需求可以致电400......

详情查看>>
精致的翻译工作
精致的翻译工作

我更好地理解了诗篇的节奏,形式和意义。最初的标题是Disponiblesenlibrairie-“可在书店购买。即使我忠实于文本,我也可以给它一个旋转,强调一个女人对她的身体的看法。她曾是托尔斯泰的孙子的导师-她的热情是俄罗斯文学。我的朋友Jo-AnneElder出版了一本短篇小说以及诗歌和散文,但她更为人所知的是翻译......

详情查看>>
文学翻译与商务翻译之间的斗争将花落谁家
文学翻译与商务翻译之间的斗争将花落谁家

佛山翻译公司认为文学翻译和商务翻译就像是骨气和腰包的斗争,商务翻译和文学翻译俱是当今形势下不可不抓的项目之一,两者可竞争,但却绝不是不可兼容的,唯有两者平衡发展,才能真正的让中国走的更远。可以想象,这样的堪称资深翻译的翻译者赚起钱来较之无论经验多么丰富都需反复思量的文学翻译而言定然是简单、快捷许多。可以想象,这样的堪称资深翻译的翻译者赚起钱来较之无论经验多么丰富都需反复思量的文学翻译而言定然是简单......

详情查看>>
中国与欧美翻译行业的差异
中国与欧美翻译行业的差异

翻译行业的增长继续认识到传统上美国和欧洲提供的质量和人工翻译的重要性;然而,中国也将业务引入到行业对话中。中国译协发布的《中国语言服务行业发展报告》称,2014-2015年间中国新增16520家相关企业,年均增长率达15%。快速响应率、7天24小时的全天候支持以及便捷的时区让西方翻译业保持着强大竞争力并继续主导全球翻译业。中国语言行业的新兴发展给美国和欧洲的翻译公司带来了挑战。此外,还有很多国家级......

详情查看>>