本地化缩略语

联系翻译顾问 在线报价
2021-01-31 01:12:20 | 阅读:31 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 11-20 09:11:38 缩略语和缩写是最棘手的本地化项目之一。虽然缩短单词和短语可以使用当地语言书写时更容易,但翻译首字母缩略词可能是语言学家的噩梦。缩写短语难以本地化,因为它们缺乏一致性 - 一种语言的首字母缩写很可能在另一种语言中有所不同。当译者遇到缩写词和缩写
本文共有552个文字,预计阅读所需时间2分钟

  广东翻译吖编辑发布 11-20 09:11:38

  

  缩略语和缩写是最棘手的本地化项目之一。虽然缩短单词和短语可以使用当地语言书写时更容易,但翻译首字母缩略词可能是语言学家的噩梦。

  缩写短语难以本地化,因为它们缺乏一致性 - 一种语言的首字母缩写很可能在另一种语言中有所不同。当译者遇到缩写词和缩写词时,根据他们所使用的语言,它们有许多不同的形式。

  缩略语可能通过以下方式出现在翻译中:

  1.首字母缩写词与源素材中的首字母缩略词一样

  如果客户端请求的特定首字母缩略词保留在源文档中,则首字母缩写词的首次出现将在括号中翻译术语定义,然后在整个文档的其余部分使用“未翻译”。

  有时,两种不同的语言可能使用相同的首字母缩略词。这可能发生在:

  •   这些语言是相关的:“FDP”在德语(Freie Demokratische Partei)和英语(自由民主党)中是相同的,

  •   初始主义恰巧相同:“UNU”在英语(联合国大学)和法语(UniversitédesNations Unies)中是相同的,或者

  •   一个专业领域由一种上层语言支配:英语是科学和医学的通用语言,因此许多术语如“MRI”或“CT”被使用,因此它们通常不需要在语境中进行翻译。

  2.首字母缩略词改为本地化的首字母缩略词

  首字母缩略词可能包含不同顺序的相同字母:“AIDS”(获得性免疫缺陷综合症)在西班牙语(Síndromede Inmunodeficiencia Adquirida)中被翻译为“SIDA”。

  在另一种情况下,首字母缩略词可能有不同的字母:“WHO”(世界卫生组织)在法语(组织mondiale delasanté)中被翻译为“OMS”。

  首字母缩略词是完全翻译的,因为没有本地化的首字母缩略词

  因此,“战俘”(战俘)简单地翻译成法语中的les prisonniers de guerre。

  除非客户明确要求以特定方式处理首字母缩略词,否则ULG标准是翻译人员尽可能完整地对缩写词和缩写词进行本地化处理。

  这意味着当目标语言中有相应的首字母缩略词时,它们将使用它,而如果没有,则该术语将显示为完全翻译。

  法国的例子来自Adetola Bankole在翻译期刊中的“处理翻译中的缩写”。

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
翻译公司之广告翻译技巧探讨
翻译公司之广告翻译技巧探讨

拉维尔火爆时尚,款式新奇,所有这些以及更多,花哨的,朴素的,或您所喜欢的,您想得到它,我们拥有它,除了拉维尔,还会有谁?b)。We’vegotit。(出租车广告)a)。We’vegotit。形象思维是人类思维特点之一,人们喜欢详细、形象、直观的语言,反映在广告语言中,中西方广告措辞十分讲究生动形象......

详情查看>>
临时文件翻译价格是多少,有哪些临时文件需要翻译
临时文件翻译价格是多少,有哪些临时文件需要翻译

 ; ; ;首先,检查一下翻译机构成立的时间有多长。 ; ;世界上语种众多,常见的语种就有60多种语言,翻译不同种语言,所给出的笔译翻译报价也是不同的,在数字相同的情况下,最终给出的报价也有所不同,但无论哪种语种的翻译都是按照每千中文字符不计空格收费的,因此语种是影响笔译报价的原因之一。 ; ;广东翻译吖创建于2006年,成立于2011年,总......

详情查看>>
Voynich手稿 众包失败或恶作剧?
Voynich手稿 众包失败或恶作剧?

在Voynich手稿的情况下,情况并非如此。无论情况如何,解读书籍的不成功尝试肯定没有阻止那些对文本感兴趣的人的热情。对于那些试图破译已知语言而不是Vonyich的神秘文本的人来说,最好坚持翻译行业的最佳实践。如果你能支付相当一分钱,那么你也有机会成为翻译文本的“众包”工作的一部分。如果你能支付相当一分钱,那么你也有机会成为翻译文本的“众包”工作的一部分......

详情查看>>
同声传译接收装置 耳机
同声传译接收装置 耳机

公司旗下口译服务平台口译家,是一家客户和译员直接对接的专业口译与外语导游服务平台,为客户提供专业的同传,交传,陪同翻译等口译服务,公司作为国家会展中心唯一的翻译供应商,为参展客户提供了优质的口译及笔译服务。作为一家专业的翻译公司,公司为中国翻译协会单位会员,凭着严格的质量管理体系,公司通过了ISO9001:2005质量认证体系。并在国家会展中心设有分部,为参展客户提供快速高效的口译笔译服务。公司旗......

详情查看>>
医疗诊断书翻译
医疗诊断书翻译

我司诊断证书翻译范围非常广泛,能够为您提供病历、检验单、出入院记录单、医嘱、体检报告、医疗报告等文件资料的翻译服务,医疗诊断书翻译语种包括英语、日语、韩语、德语、法语、等80多种语言。医疗诊断书是由医院开具,一般都是A5纸张打印,少有医生手写体,并加盖有医院的医疗诊断证明专用章,如果是用于请假或者延期考试,一般开具的病情有:抑郁症,骨折,直系亲人生病,去世,女生常用的是流产,神经衰弱,还需要配合有......

详情查看>>
如何创建多语言网站设计 9个最佳实践与示例 3
如何创建多语言网站设计 9个最佳实践与示例 3

字幕以英文嵌入图像中,甚至在笔记本电脑图标中嵌入了英文单词字典。字幕以英文嵌入图像中,甚至在笔记本电脑图标中嵌入了英文单词字典。因此,规划至关重要,尤其是在本地化Web应用程序界面,站点导航菜单和其他元素(如号召性用语按钮等)时。广东翻译吖编辑发布07-2509:07:157)研究颜色的文化内涵-并相应地进行选择颜色的解释象征在文化与文化之间差异很大。拥有多语言桌面发布本地化专家审阅和/或编辑UI......

详情查看>>
视频翻译在国际营销中的重要性
视频翻译在国际营销中的重要性

根据我公司SoftwareAdvice最近进行的一项调查显示,90%的营销人员报告使用视频进行需求生成。这可以确保您的团队只花时间处理那些最准备从您那里购买的潜在客户。其中一些应该用作将它们放在您的电子邮件列表中的工具。这是通过创建广泛陈述其特定客户痛点的内容来完成的。这是通过创建广泛陈述其特定客户痛点的内容来完成的......

详情查看>>
广西玉林翻译公司
广西玉林翻译公司

目前,我公司可提供30多种语言的中外、外中、外外的互译项目。我公司实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。严格执行ISO9001、LISAQAModel3。广西玉林有翻译需求可以找翻译吖翻译翻译公司,翻译吖翻译是一家致力于语言处理解决方案的专业大型翻译公司,以更好的质量、更快的速度、更完美的性价比为您提供服务。严格执行ISO9001、LISAQAModel3......

详情查看>>