中国的新关税政策创造了翻译机会

联系翻译顾问 在线报价
2021-01-26 00:56:20 | 阅读:25 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 07-29 09:36:11 中国新的跨境税收规定生效,其中包括1100多种产品类别的清单,这些产品类别在进入中国时将需要缴纳新的进口税,无论是手提箱还是框。其中包括食品,婴儿用品,家用电器,化妆品,服装和鞋子,以及中国客户在海外购买的一些最受欢迎的产品。在翻译和佛山的国
本文共有1088个文字,预计阅读所需时间3分钟

  广东翻译吖编辑发布 07-29 09:36:11

  中国新的跨境税收规定生效,其中包括1100多种产品类别的清单,这些产品类别在进入中国时将需要缴纳新的进口税,无论是手提箱还是框。其中包括食品,婴儿用品,家用电器,化妆品,服装和鞋子,以及中国客户在海外购买的一些最受欢迎的产品。

  在翻译和佛山的国家主要国际机场,旅客报告说,在新政策出台后,他们不得不等待数小时才能进行定制检查。中国社交媒体经常报道不愿意支付额外税费的旅客放弃的商品。在过去的二十年里,中国没有严格执行从海外旅行购买的商品手提箱的规则,从而有效地废除了边境的关税。再加上在中国境内销售的进口商品征收高额关税,多年来在海外购买各类产品蓬勃发展。事实上,这种现象已经在中国的消费者圈子中变得如此普遍,出现了一个名为“海淘”(海外购买)或“代购”(代理购买)的新行业,

  税收改革是在中国跨境电子商务热潮的背景下进行的。该国不断壮大的中产阶级越来越渴望海外产品,被视为具有更高的品质。尽管难以获得硬数据,但估计2015年中国有1.2亿出境游客,花费了1045亿在国外的美元。这个数字意味着价值数十亿美元的进口商品被带到中国的游客在边境运载的手提箱里。其中包括“商品小贩”,他们出于购买产品的唯一目的而出国旅游,将他们带回中国,并将产品分发给从中国电子商务网站购买这些商品的中国消费者。该系统是一项非正式的国际物流业务,每年将大量货物运往中国。

  然而,这种做法不仅剥夺了中国宝贵的税收收入,而且还扭曲了中国的进出口资产负债表,导致国际贸易伙伴的压力,他们指责中国出口更多但进口更少。根据财政部,海关总署和国家税务总局起草的新规定,所有在线或海外商店购买的进口商品将按17%的增值税和消费税收取。

  新的边境税意味着越来越多的中国消费者将逐渐转向在中国购物,而不是在海外商店购买,或者让他们从国外的小贩那里带来。为了使规则更加有效,中国同时降低了通过常规进出口渠道在中国境内销售的一些进口商品的税收。双管齐下的攻击肯定会促进外国产品在中国的销售,并减少中国公民的全球购物次数。

  中国国际购物行为向电子商务的净转移为企业现在提供了充分的机会,以迎合未来几年的重大零售增长。其中包括翻译和本地化行业,因为现在越来越多的企业需要翻译服务来集中本地化他们的产品以满足中国消费者的需求。

更多企业将用中文本地化他们的产品。

  首先,为了抵消海外中国客户的销售下降,企业将希望直接向中国出口。新的税收规则还意味着更多的企业将在中国开设商店,向中国客户销售产品。因此,将产生许多新的翻译机会。例如,与过去几年相比,更多的企业需要将其产品资料,网站和营销材料翻译成中文。随着过去二十年的“haotao”或海外购买,为了向中国客户销售,业务无需翻译,因为这些采购代理商已经说英语。然而,直接在中国销售是完全不同的情况,因为大多数中国消费者不会说英语

中国法规要求

  对于在中国销售的商品,中国法律要求所有随附的消费者信息均以中文提供。当购物者在海外购买产品并随后将它们带到中国时,企业只能使用英语。尽管一些企业翻译了街道标志或购物指南,但很少有人愿意翻译产品标签,包装和用户说明。然而,改变的规则意味着更多的商品将在中国境内销售,大大增加了产品翻译的需求。

更多的电子商务网站本地化。

  随着旧的海外采购旅行,企业无需将其电子商务网站本地化以在中国客户中创造收入。大多数购物代理或旅行指南已经说英语,因此他们能够帮助在海外商店或英语电子商务网站购买产品。展望未来,国际企业必须将其电子商务网站翻译成中文,以挖掘中国消费者在中国的重要购买力。

  虽然质量翻译确实会花费企业资金以吸引中国消费者,但投资回报率却很高。业界一致认为,对于翻译所花费的每一美元,由于销售收入增长,企业可以产生10美元的回报。这就是为什么新的边境税收政策将为翻译和本地化行业创造令人兴奋的机会。与此同时,国际企业现在有责任利用现在的机会,主动为中国国内市场本地化产品,打败竞争对手,取得有益的成果。

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
情感信息非常适合简化您的国际营销
情感信息非常适合简化您的国际营销

是什么促使您提供此产品?创建此产品背后的情感因素是什么?是什么让您对这款产品的独特之处?您的品牌道德和目标是什么?我真正关心的是这一切关于?这些问题的答案向买家表明,您在情感上依赖于您的工作,并帮助他们理解为什么他们应该选择投资您的产品而不是竞争对手。虽然这些描述是销售产品的重要部分,但它们并未向买方提供有关其投资公司的大量信息。虽然需求和期望因国家/地区而异,影响您的产品描述,但情绪变化要小得多......

详情查看>>
德语翻译的德语法律翻译
德语翻译的德语法律翻译

当然,人工翻译使用一些翻译软件来加速翻译过程,但它们很少像人工翻译那样有效地完成翻译。许多企业和组织与德国的同行进行沟通自英国的人们经常发现他们面临参加德语人士控制的会议的前景,或者他们需要理解用德语写的文件。如果您需要重要的法律翻译,请不要选择一家初创公司。先学习德语翻译机构如果您正在考虑与翻译机构建立长期合作关系,您必须确保选择一个既有经济可行性又能在翻译质量方面建立良好声誉的人。客户支持是德......

详情查看>>
评估最佳软件本地化工具时要问的5个问题
评估最佳软件本地化工具时要问的5个问题

事实上,情况正好相反。当您的翻译人员开始处理新文本时,该软件会根据过去类似的项目建议可能的翻译。我可以将多少用户添加到我的软件本地化工具?平均而言,公司将其内容翻译成七种语言,以在国际市场上推广其品牌。由于当地法规和语言的复杂性,欧洲国家的本地化和亚洲的本地化非常不同。您进行的研究越多,就越容易找到适合您工作流程的最佳流程......

详情查看>>
翻译文化 英语使用者最多的国家
翻译文化 英语使用者最多的国家

英语水平最高的国家显然,数字并不能说明全部情况。尼日利亚:7900万-1亿英语是尼日利亚的官方语言,有7900万到1亿的使用者。菲律宾:9000万菲律宾有两种官方语言:菲律宾语和英语。4。尼日利亚:7900万-1亿英语是尼日利亚的官方语言,有7900万到1亿的使用者......

详情查看>>
如何准备翻译内容?
如何准备翻译内容?

5)校对和维护期限-校对是在写作和出版业中进行的基本质量检查过程。广东翻译吖编辑发布12-0308:30:00今天,随着互联网上多种语言和社区的普及,使用翻译服务变得越来越重要。为每种语言文化提供风格指南可以带来巨大的好处。广东翻译吖编辑发布12-0308:30:00今天,随着互联网上多种语言和社区的普及,使用翻译服务变得越来越重要。在设计内容时必须谨慎,以免冒犯任何情绪......

详情查看>>
翻译矫治“全球语”
翻译矫治“全球语”

不过如今已经有了先河:加州大学洛杉矶分校和复旦大学联办了为期三周的学术翻译培训项目。计算机的出现使机器翻译曾被鼓吹为大势所趋。项目实行双轨教学,汉译英和英译汉分别由加州大学洛杉矶分校亚洲语言文化系胡志德教授(ProfessorTedHuters)和复旦大学社会科学高等研究院院长邓正来教授负责。问题在于怎样找到合适的译者。但是需要指出的是,这一假定忘了一个重要条件:他们的英语必须既“信”且“达”......

详情查看>>
资料翻译公司哪家好?
资料翻译公司哪家好?

他同事汇集了自不同行业的资料翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和一定翻译经验的博士、教授,英语母语编辑和职业资料翻译资深人士,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。是否具有相应的资料翻译案例,客户的眼睛是雪亮的,有辨别能力的客户会选择具备真正实力的翻译公司提供服务。而且,可靠的翻译公司在是否展示翻译案例方面遵从客......

详情查看>>
翻译公司从企业核心竞争力谈起
翻译公司从企业核心竞争力谈起

诚信经营是企业赢得市场、竞争赢得效益的前提。随着市场经济体制的逐步理顺和完善,服务行业愈来愈成为人们关注的焦点。特别是国有企业,往往只是满足于几条新颖的口号,或写几篇煽情的使命声明,或者是高层领导发表几次慷慨激昂的演讲,热闹过后,偃旗息鼓,只留下一纸空文。IBM就是这样一家把自己的信念像教会一样制度化的企业。据美国兰德公司、麦肯锡公司、国际管理咨询公司的专家通过对全球企业的研究,认为:世界五百强胜......

详情查看>>