缅甸最后的生命故事将被翻译成缅甸语

联系翻译顾问 在线报价
2021-01-22 00:47:20 | 阅读:43 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 10-17 08:34:38 缅甸最后一位君主的故事很快就会变得更容易接近最后一位缅甸国王的非虚构叙述将被翻译成缅甸语。国王流亡由苏哈·汗是首次出版于2012年,并详细介绍了王Thibaw和他的家人的生活,从他的统治后期19日世纪到他最后的岁月在流放。这本书最初是用英文写
本文共有501个文字,预计阅读所需时间2分钟

  广东翻译吖编辑发布 10-17 08:34:38

缅甸最后一位君主的故事很快就会变得更容易接近

  最后一位缅甸国王的非虚构叙述将被翻译成缅甸语。国王流亡由苏哈·汗是首次出版于2012年,并详细介绍了王Thibaw和他的家人的生活,从他的统治后期19世纪到他最后的岁月在流放。

  这本书最初是用英文写的,并得到了积极的评价 - 但直到现在,许多非英语的缅甸人都无法读到他们国家历史上最重大的事件之一。

  翻译在本书作者的许可下继续进行。汗告诉当地报纸伊洛瓦底,她希望这本书的翻译“让那些不会读英文,但对上一任国王及其家人的真实故事感兴趣的人可以阅读这些内容”。

鲜为人知的故事

  Thibaw国王与他的妻子Queen Supayalat一起统治了1878年至1885年间的东南亚国家。

  他的统治在第三次英国 - 缅甸战争结束时结束,因为该国落入大英帝国军队,他被迫逃往印度。

  根据“洛杉矶书评”的苏珊坎宁安的说法,这个故事揭示了缅甸历史上经常被忽视的一部分。

  “随着外国游客涌入,”坎宁安写道,“这本书侵蚀了神话......一个更幸福,更公平的时代,白人欧洲男人将当地人轻轻地放在原地。”

缅甸文学的宝库

  这本书可以翻译的事实标志着缅甸内部政治的真正变化。

  军政府在2012年放弃了出版前的审查政策,引发了大量的监狱回忆录和政府滥用行为。

  正如一些英语历史书籍被翻译成缅甸语一样,有一种反向运动可以用英语出版更多的缅甸文学。

  英国文化协会正在通过其隐藏词,隐藏世界项目领导这些努力

  目的是收集缅甸作家的故事并将其翻译成英文,以便读者可以更多地了解一个对许多外人来说仍然是个谜的国家。

  随着文学向两个方向发展,它可能预示着缅甸与西方之间的更好理解。

  正如坎宁安所写的那样,“[缅甸游客]可能会更好地理解为什么在过去50年的大部分时间里,许多缅甸人倾向于追求他们走向社会主义的古怪道路。”

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
翻译的未来与展望 019
翻译的未来与展望 019

MT主要依赖于安装在计算机上的软件,并将目标语言呈现为所选语言。改进工具的唯一方法是让科技公司收集足够数量的专业翻译,以帮助提高翻译质量。翻译工具大大改善了消费者的体验。考虑到这一点,语言翻译机构和自由语言学家的机会比以往任何时候都更有希望。翻译机器使用具有深度学习功能的人工智能......

详情查看>>
Rainbow Unicorns与全球人员配置的五大挑战
Rainbow Unicorns与全球人员配置的五大挑战

当然,现在你需要找出谁是合适的人选。5亿用户,是世界上最大的专业网络。加班是否允许?如果您的中小企业不符合合同要求,您可以停止支付吗?其他赔偿纠纷如何解决?工资单和发票报告要求怎么样?这些和其他事项将在很大程度上取决于该国的劳动法。技术资源主题专家是否需要特定的东西,特定的硬件或工具?如果是,您是否可以在需要的时间内将这些内容提供给他们,您是否可以合法地将这些内容提供给他们,他们是否可以访问您需要......

详情查看>>
翻译行业目前的现状分析
翻译行业目前的现状分析

自从我国加入WTO之后,与国际的交流越来越频繁,翻译的市场也在不断的发展,从事翻译的人才也在不断的增加,然而,与巨大的市场相比,翻译能力反而不足,这是让翻译停滞不前的一个障碍。一些专家说目前中国的翻译市场处在很浮躁,动荡不安的时候,很多人都是唯利是图的,这就极大的损坏了翻译服务市场的形象和信誉。在以前听到翻译,大家的反应都是觉得很崇拜,艳羡他人,觉得翻译学富五车,很有才华,而现在,在大部分的人眼中......

详情查看>>
佛山翻译公司坚持学习带来进步
佛山翻译公司坚持学习带来进步

学如逆水行舟,不进则退。佛山翻译公司认为学习是不断进步的源泉,尤其是做翻译这个行业,在更加比别人多学多看,才可以将翻译工作做得更加的完善,不断的进步才可以将翻译做的更加的出色,从翻译行业的进步,带动其他行业的不断进步,最后我们的国家也一定会不断进步,我们中华民族伟大复兴的梦想也会因此而实现的。佛山翻译公司认为既然是如此高大上的职业,那么对译员的要求就肯定需要很高的标准。一切事情的开始都是从基础做起......

详情查看>>
图书翻译多少钱?
图书翻译多少钱?

如此要求只有拥有充足资源的专业的翻译公司才能够符合标准。图书翻译价格是多少钱?影响图书翻译价格的主要因素还是语言、翻译字数、和涉及的专业领域,图书翻译也是统计字符数或单词数来计算费用,如果书籍中有大量的图表需要处理也需要额外计算费用;语种方面,英文、日文等常见语种的价格要比意大利语、法语、德语等便宜。图书翻译市场需求巨大。高质量的图书翻译人员在国内翻译行业还是比较缺乏的,主要是因为,图书翻译对译员......

详情查看>>
佛山翻译公司总经理左仁君应邀出席区域性省市译协联席工作会议
佛山翻译公司总经理左仁君应邀出席区域性省市译协联席工作会议

苏州大学外国语学院院长朱新福教授致欢迎词江苏省翻译协会吴文智秘书长作重要发言与会嘉宾积极研讨西交利物浦大学英语系主任阮周林教授介绍国际性大学的办学经验与会嘉宾参观西交利物浦大学同传实验室与会嘉宾应邀参加2018年江苏省翻译协会年会暨研讨会参加国际学术交流活动参加2018年江苏省译协年会分论坛研讨会2018年江苏省翻译协会年会暨研讨会与会嘉宾合影。会议旨在加强江苏与其他兄弟省市译协的合作、交流,相互......

详情查看>>
图纸翻译公司哪家好?佛山哪个公司能翻译图纸?
图纸翻译公司哪家好?佛山哪个公司能翻译图纸?

图纸翻译公司的选择对我们来讲至关重要,如果真的是出现了翻译方面的一些失误,哪怕是有几个关键词语出现了问题,影响也是非常大的的。只要是注意好对方的以往成功案例比较,其实也不会有太大的问题,至少是对方有经验,肯定也是知道如何来完成图纸翻译。佛山当地公司业务水平方便对比,而且如果翻译上有什么样的问题,其实直接和对方的工作人员沟通一下即可。其实佛山不少翻译公司都可以提供专业的翻译服务,但是如果要说到图纸翻......

详情查看>>
本地化工程师的现在和未来
本地化工程师的现在和未来

良好的团队合作精神本地化行业需要整个团队的努力,而不是一个人的表演。但是,许多其他文件格式(如。沟通能力强本地化工程师处在所有利益相关者的中心位置,团队合作非常重要,因此,本地化工程师必须与所有利益相关者具有很强的沟通技巧。此外,他们还将研究以多种方式做事和处理问题的方法。本地化工程师在未来的角色疫情加剧了我们周围所有活动和行业的数字化转型,对本地化行业产生了巨大而直接的影响......

详情查看>>