广东翻译吖编辑发布 08-19 08:47:08
我的一位朋友是欧洲LSP和DTP公司的董事总经理,他曾在一段时间内与我联系。他解释说,他的潜在客户想知道他在日本的销售是否很低,因为他的公司没有将他们的产品本地化为日语?客户解释说他在欧洲的销售情况良好,所以想知道是否更多的是他的产品适合日本市场,而不是他们没有本地化。
本地化我的产品会增加我在亚洲的销售吗?然而,这是一个看似简单的问题,它提供了一系列有用的答案。
适当的产品
亚洲市场的潜在出口商需要购买当地消费者想要购买的产品。如何弄错的一个很好的例子是美泰试图在中国推出芭比娃娃。该公司花费数百万美元收购了翻译六层芭比大厦,以推出在西方闻名的娃娃。但美泰没有考虑到中国父母不一定要为女儿买那个金发碧眼的娃娃。此外,大多数中国消费者从未听说过芭比娃娃,因此未能评估和准备国内市场以及“本地化”芭比娃娃使得制造商付出了沉重的代价。
分配
当我在东京的最后一次使用时,我对产品的数量和种类印象深刻,但大多数产品都是在亚洲生产的。除了运动服装之外,唯一的西方产品,我记得在任何一卷中看到的是英国瓷器,苏格兰威士忌,宝马和梅赛德斯汽车,英国,法国和意大利时尚产品以及飞利浦电子设备。在一次客户拜访期间,我向一家德国电子元件公司的总经理询问了这件事,他苦笑着告诉我,在日本,事实上任何亚洲地区,分销都是关键。而那许多西方公司,在他看来并没有抓住这一点。他接着说,没有研究本地市场并找到有效分配给目标最终用户或消费者的公司就会失败。
符合国家法规
中国,日本和韩国是亚洲的主要经济体,对用户手册和产品信息有不同的规定,需要遵守这些规定。例如,医疗设备和医院设备在亚洲是一项重要的业务。文档,用户指南,服务手册不仅需要翻译,还需要本地化以具有亚洲外观和感觉,并根据当地政府针对产品使用的规定进行制作。
包装,用户手册和网站
无论您是航空公司,还是制造汽车,消费电子产品,生命科学和医疗设备,服装或工业设备,您的亚洲客户都不希望面对西方图像,包装或手册,颜色,字体和样式这对他们来说是陌生的 - 想想上面提到的芭比娃娃惨败。亚洲买家和消费者希望获得高质量的产品,以及符合亚洲期望的高质量文档和包装。在适当的时候,他们希望(亚洲)本地化网站支持他们的购买。
选择语言服务提供商/翻译公司
本地化行业在过去5年左右已经全球化,有大量的LSP可供欧洲和美国制造商直接轻松访问。例如,法国,德国和瑞典的许多制造商似乎倾向于使用本地LSP接近它们。但这是最好的选择吗?以下是您需要思考的两个例子:
我和两家欧洲汽车制造商做过生意;第一个坚持使用位于其制造基地附近的LSP;第二家制造商使用本地和海外LSP的混合物,后者具有国内专业知识,愿意与制造商的当地子公司建立关系。通过明智地选择了解当地亚洲市场的语言合作伙伴,第二家汽车制造商可以节省时间和金钱,因为翻译的技术和用户手册以及本地化的营销材料可以更快地转换,并且需要内部审阅者更少的修改工作。
如果我选择语言合作伙伴,这就是我要寻找的:
和谐
?LSP的生产部门是否符合我的需求?
?LSP是否有能够满足我需求的翻译管理系统?或者在我使用基于云的TMS的情况下,LSP是否能够并且愿意使用它?
?LSP是否愿意协调其内部流程和企业文化,以符合我自己的项目经理的要求?
定价,增值和时间
?它可能不是最便宜的,但它们的定价是否公平?
?我觉得他们提供的服务是否会增加我公司的价值以及我在公司内部的地位?
?LSP会节省我和项目经理的时间吗?
语言
?LSP是否具有我需要的语言对和专业知识?
相信
?我是否认为,通过选择此LSP,我的风险和我公司的风险最小化。
?LSP的客户经理是否会在出现问题时主动突出显示潜在问题并与我合作寻找解决方案?
?她/他是否适应了我的需求?我觉得我可以信任他们吗?他/她平易近人吗?他们听我说话吗?
?我的团队在LSP处理的每个人都热衷于我的公司,我的产品,我的项目经理和我吗?
?我会将它们推荐给其他公司吗?
回到最初的问题:我的产品本地化会增加我在亚洲的销售吗?答案是'可能是',但还有很多其他因素需要考虑。选择合适的语言合作伙伴可以让您处于非常有利的地位。

但是,巴拉圭人肯定是一个民族主义的人,而激情反映的方式之一就是他们对瓜拉尼人的了解。瓜拉尼的持续接受我们每天都会看到瓜拉尼被纳入媒体的更多社会认可,正式的教育体系以及它最近被正式语言采用。广东翻译吖公司拥有所有西班牙语方言的高素质和经验丰富的西班牙语翻译,包括巴拉圭语西班牙语。广东翻译吖公司拥有所有西班牙语方言的高素质和经验丰富的西班牙语翻译,包括巴拉圭语西班牙语。广东翻译吖编辑发布07-0208......
详情查看>>
如果在“proderechoshumanos”的情况下,前缀将在两个单词之前继续用空格写入。因此,伊拉克将被写为“伊拉克”,而quórum将成为“cuórum”。以前,“sólo”用于区分“仅”这个词的状语形式和“独奏”的形容词形式“solo”。?诸如“ex”和“anti”之类的前缀将与它们之前的单词连接。?当RAE用来代表音素“k”时,RAE计划消除“q”......
详情查看>>
我们帮助了数十家公司到达那里。这意味着创建跨市场一致的活动,行为和消息,但也与每个市场相关。现在,并且不断地,保持您在人们心中的存在,并建立品牌意识。这是品牌本地化的五个基本原则的破败-您需要做的事情,以确保您的品牌与全球受众打成一片。否则,你很可能在你的品牌表现不佳并且在其他地方错失机会的领域浪费投资......
详情查看>>
以上是日照翻译公司业务介绍,翻译吖山东翻译公司是国内专业具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,我司有专业的人工翻译团队,并遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议,为客户保密文件。1-2003等国际/国内标准,客户在每一服务环节都享有充分的质量保障。翻译吖翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!。翻译吖翻译公司的服务宗旨是“专业翻译+快速反应+严格保密+贴心服务”,我们以专业优质的翻译质量,高效快速的反应,......
详情查看>>
制定文件管理流程如此大量的文档和不断的工作流程,很容易错误放置文档或丢失支出。您的目的所需的详细程度:机器翻译概述,编辑后的机器翻译或完整的人工翻译?当您需要翻译的文件时。计划翻译费用很容易低估专业翻译的成本。外包为您的翻译需求意味着专业翻译团队使用内部无法访问的翻译文档处理技术快速高效地工作。安排一周中的某一天发送您的问题,您指定的语言学家团队将能够在第二天提供您的翻译......
详情查看>>
翻译吖翻译丰富的翻译经验还体现在与多家知名企业合作,一直保持良好的关系,如果您想了解更多有关完善的质量管理体的信息,可以向翻译吖翻译公司在线客服咨询或致电:4000801181,除了英文翻译外,我司还提供其它大小语种的翻译服务,为您提供较优的语言解决方案。字数统计方法均按中文稿计算,使用MicrosoftWord2000菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。1000字英文翻译价格是多少钱?翻......
详情查看>>
这一全新的翻译功能使用户可以选择使用BingTranslate在其页面上快速翻译评论或内容。为了匹配Google的翻译工具,让用户可以选择将他们访问的网站翻译成50种不同的语言,Facebook已经跟随并在MicrosoftBing的搜索合作伙伴的帮助下推出了Facebook翻译按钮。在Facebook推出这项服务之前,其用户依赖谷歌翻译等其他服务来帮助他们了解其他使用其他语言的用户所说的内容。为......
详情查看>>
我一直在为各个行业进行翻译。好处,而不是功能现在,这是一个非常困难的问题。目的在写作的同时,不要再想到你的最终目标是什么。然后开始写下这个对话。在写作时,请记住您的观众,或者甚至假装您正在与潜在客户交谈......
详情查看>>