国际扩张时需要考虑的5件事

联系翻译顾问 在线报价
2020-12-30 00:47:20 | 阅读:25 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 11-29 08:13:11 将您的业务扩展到海外的海外领域是一项艰巨的挑战,无论您的组织在您的主场如何成功,都需要精确而冗长的规划。专门提供专业翻译服务的机构除了翻译您的内容外,还有很大的作用;作为帮助您有效执行目标的顾问和顾问。在决定冒险进入国外市场之前,必须考虑一些
本文共有1760个文字,预计阅读所需时间5分钟

  广东翻译吖编辑发布 11-29 08:13:11

  将您的业务扩展到海外的海外领域是一项艰巨的挑战,无论您的组织在您的主场如何成功,都需要精确而冗长的规划。专门提供专业翻译服务的机构除了翻译您的内容外,还有很大的作用;作为帮助您有效执行目标的顾问和顾问。

  在决定冒险进入国外市场之前,必须考虑一些关键因素。您还应该记住,企业应该灵活并愿意适应新的环境,以便在国外取得成功。在国际上销售商品和服务将在很多方面与公司的本土市场不同。

  进入国外市场的企业应该面临众多挑战。应该考虑法律,消费者需求和当地法规。语言障碍和文化差异往往加剧了障碍。

  在本文中,我们将重点关注并探讨在将您的业务转移到选定的海外领域之前需要考虑的五个关键业务方面。

  1.销售和沟通

  无论您是计划在海外建立实体店还是依赖您的网站和其他数字渠道,与客户的密切沟通是转换的关键。因此,必须以目标受众的母语准备您的网站和营销材料。

  报告显示,72%的互联网用户花费大部分时间在线访问以自己的语言发布内容的网站。消费者也用自己的语言进行搜索。

  为了让您的网站在搜索引擎中有机地可见,必须以目标受众的语言发布内容。并且还记得以目标语言更新所有相关的SEO信号,例如页面标题或页面描述,因为这将使您的访问者获得更好的体验。

  此外,大多数消费者表示他们更愿意从以母语书写的网站购买商品。其他营销材料,如小册子,海报和优惠券也需要翻译成您市场的主导语言

  语言不是营销人员必须考虑的唯一方面。其他国家的观众对图像,色彩和总体布局的看法不同,这可能直接受到社会文化差异的影响。例如,在日本,白色传统上穿在葬礼上,因此与哀悼有关,而在西方国家,它象征着清洁和新鲜。

  企业还必须仔细选择图像。文化占有是当今世界的一个敏感话题。如果您使用目标受众的陈规定型形象并不相关甚至是真实的,那么您就有可能疏远市场。

  为了有效地准备您的销售和沟通,建议您选择提供专业本地化和翻译服务的翻译机构。

  此外,使用专业语言专家是明智的选择,因为他们能够更好地了解目标受众的消费者心态。

  本地化您的网站和营销材料可帮助您与受众建立联系。随后,您可以增加赢得消费者信任和转换更多潜在客户的几率。

2.文化联系

  了解当地受众的文化以及文化占有的危险是企业对外国观众极为重要的因素。

  微妙的差异会影响您投放广告的方式和时间。您选择的频道也可能不同。不同的国家使用不同的搜索引擎,社交媒体网络和出版物。企业需要了解目标受众阅读的哪些杂志。

  文化价值观和信仰也因国家而异。它们甚至可以在一个国家内变化 - 西班牙就是一个很好的例子。使用具有当地知识的翻译可以证明是非常宝贵的。

  在向国际受众宣传时,您还需要考虑什么是文化上合适的。如果外国观众发现您的广告具有攻击性,他们就不会看好您的品牌,而且可能需要一段时间才能恢复。

  不仅如此,广告标准管理机构禁止广告宣传他们认为不合适的参考资料并非闻所未闻。例如,中国禁止了一个以篮球运动员为特色的耐克广告,勒布朗詹姆斯与动画的功夫角色和龙进行了一场战斗,因为它被认为是对国家尊严的侮辱。

  与西方国家相比,亚洲国家更重视商业关系。例如,在中国,直接的“否”被视为侮辱,可能会严重损害您与潜在合作伙伴的关系。

  如果您为了合并或与外国公司合作而进行国际扩张,那么了解商务礼仪和当地文化是一个明智的选择。

  即使是像不正确的问候一样无害的事情,或者没有向同行展示名片,也可能采取错误的方式。无论您是希望与其他企业或消费者互动,了解他们的文化都是必不可少的。

  沉迷于当地文化的另一个好处是,它使您能够认识到竞争对手的销售和营销策略。这也可以为您如何处理营销活动以及如何设置业务模型提供有价值的见解。

3.了解土地法

  在直奔外国领域之前,明智地了解当地法律以及它们将如何影响您的业务目标。有几件事需要考虑,包括营销法规,税收,合规要求,责任,关税和进出口限制。

  国际企业的成本将高于当地企业。因此,您需要考虑对国际企业施加的法律义务是否使您进入外国领土的风险成为可行的选择。

  此外,监管机制可以反映您的品牌如何被整个国家接收。您的法律义务是否反映了目标受众的开放或封闭态度?

  市场渗透成本将对您的定价产生影响。国际企业通常需要承担额外费用,如许可证,签证,更高的增值税和纳税义务,以及雇用当地律师和会计师的费用。

  4.进入海外市场

  您的企业进入国外市场的方式也会对其在新的国际环境中的表现产生直接影响。例如,重要的是决定您是否应该自己进入市场,或者与您已选择的市场中已建立的业务合作是否更具经济可行性。

  在迪拜和阿布扎比等一些中东国家,如果没有当地公司的赞助商,国际企业不得开办企业。这意味着您欠收益分享给您的赞助商 - 而不是向政府缴纳税款。

  虽然这似乎不公平,但与当地企业建立伙伴关系可能具有优势。好处包括确保您不是当地工会的目标,管理费用低,您可以直接了解当地消费趋势,这有助于促进销售。

  作为尽职调查的一部分,您还应考虑在特定市场中是否需要您的产品,或者是否需要根据当地需求进行调整。您是否可以利用新兴市场或市场已经饱和?

  国外市场有可能为公司提供独特的创新机会。在现代时代,创新和在快节奏市场中敏捷的能力是当今企业生存的重要方面。

  您选择进入某个市场的方式以及您的参赛时间可能是您目标受众的良好接受程度的重要因素。

  5.聘请当地专业人士

  通过聘请当地律师和会计师的服务,可以消除您在海外拓展业务时面临的一些潜在障碍。聘请翻译机构的服务也是有利的,该机构与当地语言学家有联系,他们是市场营销和法律方面的专家,最好具有第一手经验。

  除了能够提供有关您的法律要求的建议之外,招聘当地专业人员还可以打开其他有利于您业务的潜在合作伙伴关系和业务联系的门户。

  在与外国政府打交道时,律师和金融公司肯定很有用。您可以想象,法律文件和纳税表难以理解,而您不了解的细微规则可能会严重拖延您的业务设置。

  招聘当地人也应扩展到您的供应商和客户支持团队。如果您的前线是母语人士,他们可以更好地与您的观众联系,并欣赏文化差异。

  这在将您的品牌价值投射到受众的头脑中起着巨大的作用。当外国消费者看到国际品牌在了解客户需求和与当地供应商合作方面取得重大进展时,公众对贵公司的看法更为有利。

  国际化有许多优点和好处;从更高的收入和市场份额到品牌增长和社会意识。尽管如此,挑战的数量也很大。直接与专门从事国际业务的翻译机构合作非常有价值。

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
「翻译与本地化」供应链管理的六个关键
「翻译与本地化」供应链管理的六个关键

随着语言学家获得您的内容经验,数据库应存储有关他们满足截止日期和工作质量的能力的反馈。2。3。。具体而言,可扩展的资源配置解决方案......

详情查看>>
翻译预处理减少了译后编辑的工作量
翻译预处理减少了译后编辑的工作量

预编辑是一种选择。对编辑后服务的需求呈指数级增长。此外,后期编辑的工作流程与翻译的工作流程不同。它通过提高机器翻译质量减少了编辑后工作的需要。通过机器翻译,这种校对过程称为后期编辑,因为自动翻译的文本往往需要比专业翻译更多的编辑......

详情查看>>
食品饮料和酒店翻译技巧 第 部分
食品饮料和酒店翻译技巧 第 部分

。该网站需要吸引,激发并告知访客。美国的许多度假胜地也必须为国内外西班牙裔旅游人群定位材料。。”是不正确的......

详情查看>>
南京佛山翻译公司刘克超受邀出席桐城市委市政府举行的 019年桐城中学回乡校友新春恳谈会
南京佛山翻译公司刘克超受邀出席桐城市委市政府举行的 019年桐城中学回乡校友新春恳谈会

他指出,2018年全市经济社会发展取得了大突破,教育文化发展态势良好,社会发展和谐稳定。桐城中学校长罗伟介绍了学校近年来发展情况。传统的、创新的、开放的、向上的桐中真诚地期盼着领导、校友们建言献策,指点迷津,让桐中乘风破浪,扬帆远航,实现“省内一流、国内知名、海外有影响”的桐中梦。市领导王志义、谢文婕、潘利民、江学潮、桂鹏、严卫江、张文芳等出席恳谈会。恳谈会由市委副书记、市长徐雄主持......

详情查看>>
佛山翻译公司小课堂:请人拍照时可能用到的英语表达
佛山翻译公司小课堂:请人拍照时可能用到的英语表达

照片模糊了。Ithinkiblinked。It’sfuzzy。I’magainstthelight。后面有其他人入境了......

详情查看>>
如何兑现爱与绝望 中国的网上零售狂潮
如何兑现爱与绝望 中国的网上零售狂潮

女性购物比男性多吗?他们买什么?哪些关键词最能与买家产生共鸣?令人兴奋的头条新闻或华丽的照片?幽默的网站内容还是严肃的语气?或者在11月11日,他们更喜欢浪漫吗?他们是快速的决策者还是他们花时间搜索细节?请记住,这些买家都是精通互联网的,因为他们比老式的实体店购物更熟悉电子商务购物,许多人从未体验过这种购物。3)了解语言您的电子商务网站的逐字翻译似乎是最合乎逻辑的,但它通常不传达相同的信息。在设计......

详情查看>>
合同翻译中常用词汇集锦
合同翻译中常用词汇集锦

locatran。正因为如此,再加上现如今国际贸易的热门化,合同翻译成为每个翻译公司的最重要业务之一。这里,小编给大家整理了一些合同翻译中常用的词汇,供大家参考。合同翻译属于法律范围内的文件,因此具有很多专业性的词汇和语句,这些都是一名优秀的翻译平时应该掌握的基础知识。法人资格corporatecapacity法人的权利能力legalcapacityofjuristicperson监护人:guar......

详情查看>>
翻译的写作技巧   第1部分
翻译的写作技巧 第1部分

几年前,伊莱克斯对英国的口号“它糟透了”的回应感到非常兴奋。当使用棘手的语法,聪明的标语以及普遍接受的分类时,情况也是如此。当使用棘手的语法,聪明的标语以及普遍接受的分类时,情况也是如此。例如,当肯德基炸鸡试图在中国使用其美国口号“Finger-Lickin';Good”时,标语翻译成“吃掉你的手指”。您提交给专业翻译服务的英文文件必须用适当的英文写成,以减少翻译人员提出的问题......

详情查看>>