广东翻译吖编辑发布 10-24 08:09:01
全球业务难以管理。需要仔细考虑的一个部分是营销,促销和品牌相关内容的本地化。这是因为不同的地区使用不同的语言,并有不同的文化参照和社会习俗。
这确保了在一个国家可能成功的广告文案可能在另一个国家成为灾难。以下是5个因翻译和本地化严重错误而受到影响的促销活动示例:
百事可乐将让您的祖先恢复活力
几家备受瞩目的西方公司在将营销副本翻译成中文时遇到了困难。当百事可乐无意中将他们的“与百事一代活跃起来”的口号“百事可乐将你的祖先从坟墓中带回来”时,百事可乐犯了这个错误。
这当然是一个大胆的承诺。
Parker Pens不太可能让你怀孕
当派克笔首次开始向墨西哥市场推销他们的圆珠笔时,他们想告诉他们的新观众他们的笔“不会泄漏在你的口袋里并使你难堪”。
然而,该公司认为西班牙语中的“尴尬”是“embarzar”,这实际上意味着要浸淫。
因此,派克笔的翻译营销副本实际上写着“它不会泄漏在你的口袋里并让你感兴趣。”嗯,这是相当令人放心的。
广东翻译吖公司:您身边的语言服务专家:021-31300031
沙尔伍德打了一个流浪汉
2003年,英国食品制造商沙尔伍兹推出了他们最新的咖喱酱,据称这种咖喱酱“味道鲜美”。新产品的名称为“Bundh”,其名称应该“受到传统的北印度'封闭式锅'烹饪方法的启发”。
Sharwoods对他们的最新产品非常有信心,他们甚至支持600万英镑的电视广告活动。
然而,在发布之后,Sharwoods接到旁遮普发言人的几个电话,告诉他们“Bundh”听起来就像旁遮普语中的“屁股”一样。像这样的营销翻译错误肯定会确保你收到咖喱爱好者的负面回应。
本田的北欧尴尬
2001年,本田推出了他们的新车“Fitta”。然而,如果公司花时间了解新市场的文化和语言细微差别,他们会注意到“Fitta”是一个古老而粗俗的术语,指的是瑞典语,挪威语和丹麦语的女性生殖器。
因此,该车改名为“本田爵士”。
可口可乐和一个棘手的情况
当可口可乐公司首次将其名称翻译成中文时,根据您的方言,它直译为“咬蜡蝌蚪”或“用蜡填充的母马”。
为了改变他们的中文名字,可口可乐公司研究了4万个汉字,找到了汉语拼音“kekoukele”,意思是“口中的幸福”。此实例表明,即使是最小的转换错误也会极大地影响最终消息。
如果您希望自己的品牌在当地市场保持竞争力,那么您的营销团队必须拥有一名母语为员工,以避免常见的营销翻译错误。
此外,与信誉良好的语言服务提供商合作,语言专家能够了解当地的细微差别和习语,可以为您提供直观的文化敏感性策略,确保您的产品或服务得到国际客户的好评 - 同时保持您的竞争力。本地目标市场。

本次考试计划于2019年12月进行,报名时间为2019年10月。考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种。四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。据全国翻译专业资格考试办公室,翻译专业资格(水平)考试(俄语)考试将在明斯克、莫斯科、圣彼得堡三个城市设置考点,外籍考试和中国在上述国家的留学生可就近报考。据全国翻译专业资格......
详情查看>>
即使有节省时间的方面,用这些术语来说也是不现实的。当我需要反馈时,我与这些MT“超级用户”或MT专家合作。在STP,我们可以在内部测试MT作为工具的有效性。通常还有其他方面可以减慢工作速度,例如需要阅读和实施的特殊指令。我们不能给人们MT输出,并期望他们只是处理它......
详情查看>>
这意味着翻译始终包含正确的结构和格式。目的是消除所有障碍,让翻译人员了解您的需求。兼容性:每个使用WordPressAPI的主题或插件都能与WPML一起完美运行。多语言:WPML插件后台设置本身也包含多语言,如果你使用的是中文WP,安装这个插件以后可以使用中文进行管理设置。该广东翻译吖公司的翻译服务器处理的内容和组织每个客户端的所有翻译......
详情查看>>
重要的是要注意,出售医疗器械时,制造商的工作没有完成;他们应该通过横向管理平台不断发送安全更新,这将保护敏感信息,同时使已经上市的设备更加安全可靠。希望将物联网纳入您的医疗机构,或者希望确保您的物联网医疗设备具有最佳的数据保护?立即联系广东翻译吖公司专家了解更多信息。有兴趣了解更多?物联网医疗可以拯救生命并使患者的治疗计划更有效,但前提是患者安全和数据安全是首要任务。借助物联网,黑客可以更容易地进......
详情查看>>
所有这些都使您的内容适应印度观众非常有价值。这些共同的价值意味着西方公司比俄罗斯,中国和其他非西方公司具有固有的优势。但是,41%的人口会说印地语,所以如果您的内容以该语言提供,那么您已经为大约4。除其他因素外-人口统计,地理位置,全球技术和能源采购趋势-让经济学家和学者有理由相信它拥有在可预见的未来有可能成为超级大国。57亿人!6)印度拥有强大的年轻工人和熟练专业人才库印度65%的人口年龄在35......
详情查看>>
我国的民族文化文本汗牛充栋、包罗万象,翻译和传播工作任务艰巨。计算机辅助翻译从业者素质不高,也是制约人工智能翻译发展的因素之一。黄忠廉、谭载喜等翻译学者则认为,翻译不仅仅是语言的转换,而且是跨文化交际的过程。他认为,如果翻译的目的是追求与原作的相似性,那么任何翻译都是不可能的,过度拘泥于原文只会陷入僵化。以隐喻为例,如果能在人工智能文学已有的隐喻研究的基础上,进一步将隐喻从单一语言扩充到翻译的源语......
详情查看>>
在泉州有文件文档翻译和涉外证件证明翻译需求可以找翻译吖翻译公司,我司是国内具有涉外翻译资质的专业人工翻译公司,可以提供60余语言翻译服务,译员都有涉外翻译服务经验,可根据不同行业领域、不同语种、不同地点等综合因素来匹配出最合适的译员,翻译业务覆盖了石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等领域,如有翻译服务需求可以致电400-0082-880或在线咨询客服。1-2003等国际/......
详情查看>>
以上就是老挝语翻译成中文的介绍,对于老挝语翻译,较好通过正规、有翻译资质的翻译公司来进行翻译,佛山翻译公司翻译吖翻译是国内综合实力优秀翻译机构,我司有专业的人工翻译团队,翻译吖翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,译文严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件。老挝语分布于中南半岛,和泰语接近,但是文字外观有一定的差别,老挝......
详情查看>>