广东翻译吖编辑发布 10-09 08:46:08
随着组织在国内市场之外的扩张,他们将不可避免地面临管理远程团队的挑战,并且必须决定内部沟通的最佳方法和工具。那么,远程工作的团队应该如何充分利用他们的处境?
有一个18世纪的外交官在亚洲的一个艰苦的岗位上的故事,他不断乞求被允许离开他的岗位。由于延迟了一年或更长时间与伦敦交换通信,他等了很多年才得到任何答复。最终,他鼓起勇气,不屈不挠地走回自己的路。抵达怀特霍尔后,遇到的每个人都表示很惊讶他在回来之前等了这么久。
跨国组织不再面临早期帝国所经历的沟通延迟,但跨越多个时区的团队工作仍然面临着巨大的挑战。
远程工作的团队应该如何充分利用他们的处境?我们将看看经验丰富的全球团队的建议,并提出一些有用的工具,可以帮助远程同事高效和谐地工作。
远程团队的重要提示
试图让所有人聚在一起进行远程会议可能是一项挑战。多个小型会议可能比一个大型会议更好。
许多团队每天都会检查五分钟。
这个简短的日常会议有助于建立融洽关系,确保每个人都能看到的内容,以及解决小问题。只是不要试图让它长时间蠕动,以免它进入工作时间。
投资技术支持。如果您依赖通信技术,请确保快速解决故障。
另一个提示是让所有团队使用相同类型的技术,因为这可以最大限度地减少中断并帮助他们共同分享最佳实践并解决问题。
允许人们自由设定自己的时间。如果你坚持所有全球员工9-5工作,你就不太可能出现重叠。有些人可能更喜欢7-3工作,这可以更好地将他们的工作时间与其他全球办事处同步。
如果您正在处理严重的时差,那么您当天可能只有一个短窗口进行沟通。确保两侧都保持空闲。
尊重睡眠。期望你的同事不断破坏他们的生物钟是不可持续的。从长远来看,这可能会产生成本,包括更多缺勤和工作中可能发生的更多事故。休息的团队工作得更好。
在必须打扰睡眠模式的地方,让人们有时间恢复。一直期望人们在长途飞行后直接前往办公室是不合理的。
团队工具
有各种免费和低成本的在线工具和应用程序可用于支持您的团队远程协作。
这里只是一个概述:
为您的公司运行像TeamUp这样的全球日历并使用本地假期等关键事件以及团队离开日等其他中断来更新它。
Hipchat为1-2-1和组提供内部即时消息,以及一些文件存储和视频聊天。
Slack提供可搜索的聊天和团队协作工具,这些工具与您的企业可能正在使用的其他文件托管工具(如Dropbox)完美集成。
许多远程团队都对Trello发誓,Trello是一个对视觉思考者特别有用的项目管理工具。Basecamp还提供有用的项目管理功能,以支持项目的远程协作。
每个时区都可以让您立即看到同事的时间。
不要微观管理
在一个跨越巨大地理距离的团队中工作并不像你想象的那么现代化。
罗马人通过创造最先进的交通基础设施,掌握了对其庞大帝国活动的控制权。他们还利用法律框架,官僚主义和对地方当局人员的正式控制权,创造了令人印象深刻的方式来运作他们的帝国。
最终,这种致力于控制帝国各个角落的生活意味着罗马人过度自负。管理他们伟大的组织的成本变得太大,中心无法承受,最终崩溃。
英国东印度公司试图组建一个全球的帝国管理团队,其工作距离比罗马人更远。公司的方法是严格控制和松懈的混合。中央权力平衡了严格的官僚控制,使得当地运营商能够在没有伦敦任何指导的情况下自由决策。在与公司的海外代理商交换通信需要数月时间时,这一点至关重要。
现代通信技术使中央管理层能够获得更大的可见性,并对全球各个卫星团队施加更大的控制。但是,仅仅因为总公司可以完全控制它是否必然意味着它应该?
一个跨国公司的区域团队很高兴终于招募了他们所需的高级人力资源经理,但却被告知1000英里以外的总部不会给予招聘最终批准。
原因?新招募的人物测试未能根据他们的笔迹样本进行。虽然总部没有人遇到过这位候选人,但根据她用钢笔的方式,他们认为她的个性很差。
虽然这个故事显然是荒谬的,但它突出了现代通信与过度控制管理相结合时出现的问题。坚持覆盖了解自己当地文化环境和运营的远程团队做出的决策,就是抛弃远程团队为组织带来的最有用的资产 - 本地知识。
超越他们做出自己决定的能力不仅会导致怨恨,而且还会忽略这样一个事实,即本地团队通常最了解什么是适合他们的业务。处理全球团队的关键挑战是确保每个人都有动力,并朝着同一个方向前进。如果您的企业希望其远程操作能够成长和繁荣,则应避免从中央办公室进行微观管理的诱惑。

客户在选择翻译公司考虑的首要因素便是翻译报价。对于有排版等需求的客户,是需要支付一定的排版费用的,这些费用都会按照客户的要求进行报价的。以上内容就是给大家介绍的影响字幕翻译价格的因素,字幕翻译报价一般就受到以上这些因素的影响,因此在选择字幕翻译公司的时候,要注意自己的这些需求。字幕翻译的单位是元/千字,就是按照一千个字多少钱的方式来计算,这样的计算方法是很多的翻译公司普遍运用的报价方式。2、字幕翻......
详情查看>>
在你带着合法迁移的希望进入任何国家之前,确保你已经采取了必要的法律预防措施。如果你的组织用学生签证雇佣学生或用工作签证雇佣员工,确保所有合适的文件都被翻译好并随时可用。在国外建造办公楼的许可证或表明你目的的证书是文件翻译的绝对必要条件。毫无疑问,这是最复杂的翻译形式之一,除了专业人士之外,绝不能让任何人去做。此外,如果任何一个国家有问题,可以作为就业证明的工作文件都应该翻译......
详情查看>>
译员大致可分为初级、中级和高级翻译。但是翻译服务和任何其它产品和服务都存在很大差异,翻译过程是一项定制与创作的过程。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。想了解详细可以致电400-0082-880或在线咨询客服。译员大致可分为初级、中级和高级翻译......
详情查看>>
Theyfighttobethefirst,aftertonotobservedindongtinglake。Yuan,Mingperiod,thepackagematerialfromricedumplingshasGuleaveschangeforRuoleaves,thenappearwithreedleavesthepackagedumplings,withchargingalreadya......
详情查看>>
再以质量为例。上台阶的办法就是做一个规划,把企业信息化的任务和目标确定下来,分析本企业的长处和短处、潜在优势和潜在不利因素,提出应对方略及用信息化手段实施应对方略的种种措施。三、理念创新──现代企业管理的精神支柱翻译服务企业要扩大发展空间,就必须在统筹管理上下功夫,提高企业的整体素质,推行深层次、全方位的经营理念创新。客户选择品牌同企业支撑品牌,在认定要素的原则上从来就互为成立,即只要是质量、诚信......
详情查看>>
2、翻译研究要关注现实的重大问题。翻译学具有跨学科的性质,因此翻译学不可能孤立地发展,必须不断地吸取其他相关学科的理论资源,同时力求之对其他相关学科产生影响。4、翻译研究要关注相关学科的发展。3、翻译研究要关注文明的对话和交流。1、翻译研究是关注历史的发展进程......
详情查看>>
因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。False:Ihavenoboyfriend。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。True:Ilearnedalotinuniversity。True:Leaveheralone......
详情查看>>
但是,翻译人员通常会使用MicrosoftWord等可编辑格式。“好标签”是那些创建我们的格式,即粗体字,斜体,上标等。否则,我们将最终得到CAT工具翻译中最可怕的功能:标签!标签有点像胆固醇和脂蛋白。因此,请向您的客户寻求优质的来源(提醒他们这符合他们的最佳利益)。我们所需要的只是一个很好的预编辑,只需修改我们的源代码中的字体,我们就可以摆脱那些恼人的错误并继续我们的工作......
详情查看>>