广东翻译吖编辑发布 09-22 09:53:22
本地化您的搜索引擎营销并适应搜索者自己的语言可以帮助提高您的质量得分,提高您的排名,并提高您的点击率。如果您将搜索策略本地化,那么与采用非本地化方法相比,您可能会获得更多销售额,更高收入并可能降低成本。
但它并不像仅仅翻译您正在使用的语言那样简单。您还需要调整搜索策略,以满足搜索方法和目标市场中搜索者的思维方式。这意味着采取更广泛的方法,而不仅仅是将关键字翻译成本地语言。
首先,不是每个人都使用谷歌。您需要调整您的搜索策略以适应不同市场青睐的搜索引擎 - 并且了解并非每个旅程都以搜索引擎开始。
日本和韩国青睐自己的搜索引擎。在中国等市场,用户可能会从微信等应用或社交媒体平台开始。您需要调整搜索策略以适应当地习惯。
广东翻译吖公司,让全球化触手可及!+86-21-51312211
针对中国
当你第一次看到它时,中国的搜索引擎市场似乎有点复杂。对于初学者,你可以忘记谷歌。这是一个少数几个引擎。百度是中国的主导搜索引擎,奇虎(又名搜索360),搜狗和神马等少数竞争对手也是如此。
虽然关注这个市场中最大的搜索引擎似乎是一个明显的选择,但值得考虑的是你的目标对象以及你想要实现的目标。
百度可能是最常用的,但以评论为重点的神马正努力成为最值得信赖的东西 - 这在线上信任脆弱的市场中具有重要意义。
神马还专注于移动设备,因此它有利于推动移动应用下载和支持移动的零售商。少数搜索引擎搜狗似乎有更成熟的观众,所以根据你的产品,这可能是更好的选择。
要在中国开始进行搜索引擎营销,还有一些障碍需要克服。缓慢的互联网速度意味着在本地托管您的目标网站至关重要,或者点击广告的人会发现目标网页加载速度太慢而他们只是放弃了它。
如果您想扩展到利润丰厚的中国电子商务市场,那么在本地建立数字化存在以有效地瞄准客户至关重要。图片来源:Prasit Rodphan / Shutterstock.com
您需要注册您的域名并获得托管和发布您的网站的许可。如果您已在中国开展实体业务,则可以更轻松地完成这些步骤。
如果您没有在场,您需要找一位代表您的当地合作伙伴,并且还需要更长的时间才能完成。
虽然百度确实提供免费的分析软件包,但它是中文的,而不是英文的,所以你需要一个可以为你解释的分析师。强大的本地合作伙伴应该能够帮助您浏览本地搜索环境,克服防火墙并解释结果(分析是中文的,因此您可能需要帮助解释它们)。
本地化您的关键字
许多企业在进入其他市场时犯了将关键词翻译成当地语言的错误。这真的不那么简单。
本地搜索者可能有自己解决问题的方法,包括他们如何在线搜索产品。例如,他们可能会在搜索中使用本地俚语。市场也会以不同的方式优先考虑产品特征。例如,“低成本”或“便宜”可能是特定市场中搜索字词中更重要的组成部分。
市场成熟度也很重要。没有经验的网络用户可能会以不同的方式搜索更有经验的网络用户,而某些市场的特点是缺乏经验的网络用户比例较高。
真正做到最好的事情就是在每个市场中采用测试和学习的方法来实现您的搜索策略。
那么您需要翻译您网站的哪些部分?您的目标网页和产品页面是本地化的,但对于隐私信息等页面执行相同操作可能不那么重要。根据经验,核心用户旅程中的任何页面都需要进行本地化,而其他页面之外的页面不是高优先级。
将核心页面(例如带有相关本地化关键字的产品页面)本地化对于您在国际市场中的SEO策略至关重要
这有助于确保您的用户更有可能拥有与他们始终相关的旅程,并有助于优化对最重要网页的搜索。
当您翻译网站时,考虑如何翻译元数据非常重要。您需要考虑搜索结果页面上的元描述中有多少个字符。
在翻译中,您的元描述可能更难以适应某些语言中的字符数。例如,与其他语言相比,德语往往具有更长的单词和句子。
如果您将国内网站翻译成德语,您可能会发现您的元描述被字符限制所截断。确保将关键字预先加载到元描述中,即使这意味着在翻译中重新处理已翻译的描述文本。
One World, All Languges ! +86-21-51312211
进入新市场时采取联合方法非常重要,确保您的搜索策略与您的营销活动和网络存在保持一致。您需要确保所有网页和目标网页的翻译版本都反映了该市场的关键字策略。
如果您正在应对印度或中国等巨大市场,那么建议在地方一级进行本地化。这些市场过于庞大和复杂,无法通过一刀切的网络战略解决,因此建议您将搜索策略定制到这些市场中的本地区域。
将您的搜索策略本地化到本地市场可以获得与任何国内搜索策略相同的测试 - 学习 - 适应方法。确保您花时间分析每个广告系列,并根据哪些有效,哪些无效,调整您的方法。
请记住,事情总是在变化 - 无论是搜索算法还是消费者行为。这就是为什么随时随地学习自己的经验和改进是至关重要的。

对于日常生活工作中用到的实用内容翻译来说,能够准确、流畅地传递原文的意思、风格,就是好的翻译。针对对象:与产品开发和企业运营相关的各个层面。在法律层面,体现为根据不同国家和地区的法律法规政策调整产品或运营乃至服务规则,以满足合规要求。要想得到好的翻译,做翻译的人(译者)要做到以下几点(重要性分先后):目标语言(targetlanguage)语感(即直接、迅速地感悟语言文字的能力)好,知道什么样的句......
详情查看>>
为了清晰和准确,需要将内容与源文本进行比较。专家们永远不会停止开发或完善算法,直到他们在翻译过程的每个方面都达到100%的准确性。更多机会与自动化将消除人类贡献的信念相反,它实际上会创造更多机会。因此,语言服务提供商(LSP)和翻译人员正在拼命寻找可以帮助他们克服这些目标的经济实惠的技术解决方案。美国劳工统计局实际上预计,未来八年翻译和口译人员的就业率将提高17%......
详情查看>>
广东翻译吖编辑发布12-0209:37:33任何网站的覆盖范围都具有全球潜力。翻译:理想情况下,翻译应由能够流利使用网站原始语言的本地人完成。在广东翻译吖公司,我们拥有您有效翻译网站以覆盖更广泛受众并推动业务成功所需的工具。如果您计划尽可能广泛地定位受众群体,那么您需要创建一个吸引更广泛受众群体的网站。当网站被用作该语言的创意风格书写时,网站更具吸引力......
详情查看>>
法语翻译根据文件类型分为证明证件翻译和笔译文件资料翻译两大类,证件证明翻译普通定价方式是按照页或份来收费,如:身份证翻译、户口本翻译、房产证翻译、护照翻译、驾照翻译等,根据不同的语言和证件类型翻译一页的费用是130元/页起,其中包含证件证明翻译、译文对照排版、加盖翻译用章或公章、翻译资质、以及邮递等;法语文件资料翻译是按照字数和文件难易程度来收费的,字数统计是根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(G......
详情查看>>
——来自三诺生物的评价我们拥有一支精通临床、非临床、药学和安全等领域的专业翻译团队,同时拥有包括职业医生和医学博士在内的十多位行业专家审阅译文,帮助三诺克服语言挑战,将产品销往135个国家,顺利实现在全球的业务拓展。——DasiyZou,翻译吖翻译资源总监。2016年1月,收购美国TrividiaHealthInc。翻译吖翻译在交付周期和翻译质量的满足性方面均无可挑剔,我们间的合作非常愉快。三诺所......
详情查看>>
无论政府机构是否与非母语人士合作或制定涉及其他国家的外交政策,准确可靠的翻译都至关重要。这些语言包括印地语,韩语,土耳其语,阿拉伯语,俄语和中文。这有三种方式可以帮助政府机构改善与非母语人士的沟通,并影响与移民,军事和外交事务以及国家安全相关的政策。翻译公司将具备所有这些语言和更多语言的专业知识,提供关键语言服务。此外,医疗保健,法律服务和金融等专业领域的代理商可以从翻译公司中受益,因为其语言专家......
详情查看>>
HT可以提供量身定制的翻译解决方案,非常适合小型项目或需要掌握主题(或精确定位)的项目。广东翻译吖编辑发布11-2708:14:29选择正确的翻译过程并不容易。有些提供最高质量,但需要更多时间。有些比其他更昂贵。HT可以提供量身定制的翻译解决方案,非常适合小型项目或需要掌握主题(或精确定位)的项目......
详情查看>>
广东翻译吖编辑发布06-1108:19:23汽车翻译术语TERMS球面圆柱头RAISEDCHEESEHEAD(FILLISTERHEAD)盘头PANHEAD沉头COUNTERSUNKHEAD(FLATHEAD)半沉头RAISEDCOUNTERSUNKHEAD(OVALHEAD)球面扁圆柱头BINDINGHEAD杆部形式SHANKFORM标准杆NORMALSHANK细杆REDUCEDSHANK腰状杆......
详情查看>>