「翻译公司」选择翻译公司的常见10个问题

联系翻译顾问 在线报价
2022-11-18 01:43:00 | 阅读:31 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 08-14 08:31:12 聘用翻译公司的服务可能是一项艰巨的任务,无论您是否曾经在该领域有过经验。在与任何人签订合同之前,需要涵盖一些基本问题,其中大部分问题可以通过提出正确的问题来仔细解决。翻译公司无法或不愿回复您的问题可以立即从列表中删除。对于经验丰富,合格的翻译
本文共有1487个文字,预计阅读所需时间4分钟

  广东翻译吖编辑发布 08-14 08:31:12

  聘用翻译公司的服务可能是一项艰巨的任务,无论您是否曾经在该领域有过经验。在与任何人签订合同之前,需要涵盖一些基本问题,其中大部分问题可以通过提出正确的问题来仔细解决。

  翻译公司无法或不愿回复您的问题可以立即从列表中删除。对于经验丰富,合格的翻译提供者来说,以下十个问题并不困难。它们也不是为了抓住任何人而设计的。相反,这些问题将为值得信赖,有能力的翻译公司提供证明其价值的机会,并鼓励您投资他们提供的翻译服务

  此外,任何希望聘请翻译公司服务的人都可以使用以下问题在任何实际的翻译工作开始之前准确找出他们的潜在提供商的期望。

  1.每页,每个目标字或每个源字收费吗?

  翻译公司并非都以同样的方式对他们的工作收费。每页收费一些,每个字收费但是,在按字词收费时需要考虑一些差异。例如,如果您按“源词”收费,您将确切地知道您将收取的费用,因为“源语言”是您将文件交给翻译时所用的语言。

  如果翻译公司希望按“目标词”向您收费,则可能会更便宜或更昂贵,具体取决于所涉及的语言。西班牙语比英语使用更多的单词。因此,出于明显的数学原因,从“源词”收取的英语西班牙语的翻译总是比“目标词”收费的翻译要便宜。

  2.您的服务是否包括第二位翻译员的校对?

  重要的是要记住,即使是最熟练和最有经验的翻译人员仍然只是一个人。人类会犯错误,即使翻译人员会校对自己的工作,重要的是要确保第二位翻译人员在文件交还之前负责审查翻译工作。您。

  需要新鲜的眼睛,第二个翻译也将为翻译带来全新的视角,这可能有助于提升小而重要的改进或真实性领域。

  翻译机构通常在报价中包含校对费。

  3.谁将进行实际翻译?

  尽可能多地了解实际翻译人员的教育,翻译证书和具体经验,他们将是您翻译文件的人。如果可能的话,找出他或她是否也是母语人士。

  想想你需要翻译的文件类型以及用途。例如,您可能需要找到具有法律翻译或医学翻译的正式资格的翻译。与下一个翻译相比,一名翻译的资格会有很大差异。有些翻译甚至可能没有正式资格。尽可能多地了解翻译服务提供商以及他们向他们选择使用的翻译人员提出的要求。

  你能告诉我以前两个客户的参考资料吗?

  了解翻译公司是否会为您提供您希望提供的翻译服务的最佳方法是询问以前客户的推荐信息。但是,请记住,并非所有翻译提供者都希望与您分享此信息,无论参考文献是否会将其描绘得很好。

  根据各种翻译协会的规定,翻译行业中存在与客户机密性相关的规则和规定,保护翻译人员及其客户不共享此类信息。实际上,如果对于他们认为是保密的信息过于刻板,一些翻译人员可能会冒犯他人。如果翻译人员乐于分享这些信息,那就太好了,但是不要过多地处理这个问题,因为它违背了基本的道德行为,除非他们之前已经要求他们的客户请求允许他们提供他们的联系信息以供参考。

  5.您是否会审核我对翻译的评论和更正?

  在悲观主义者的旁边,你的翻译可能会回到你身边,尽管被业内最好的人翻译过,并且有人甚至比最好的人更好地校对,你可能会发现翻译有问题需要纠正。 。在翻译工作开始之前考虑这种可能性很重要,因为您应事先咨询翻译提供者,以了解在这种情况下会发生什么。

  您需要尽早确定翻译公司愿意做出多少修订以及这些修订的周转时间。同样重要的是要了解如何强调文档本身的翻译更正/修订。了解您是否可以将直接笔记留在文档上的翻译人员,或者是否需要在电子邮件或其他类型的文档中提交您的评论。

  找到值得信赖的人可以为您检查已翻译文件的翻译,这样您就知道您已经收到了您所承诺并已付款的确切内容,这一点也非常重要。如果“目标”或“源”语言或两者都是陌生的,这一点尤为重要。

  你的报价到期了吗?

  在搜索合适的翻译提供程序时,可能需要一些时间。您可以联系5到20个不同的提供商之间的任何地方,在此期间,每个提供商提供给您报价可能最终会发生变化。某些价格仅在特定时间段内有效,因此值得检查您报价的价格是否有到期日。

  7.您的翻译是否包含准确性证书

  您可能需要翻译才能包含准确性证书首先,并非所有翻译公司都提供此服务,其次并不总是在他们为您提供的报价中包含该证书的成本。准确性证书是您通常需要与您需要完成的基本翻译工作分开要求的。

  此外,您可能需要对翻译进行公证。与准确性证书一样,并非所有翻译提供者都提供公证服务,而且所有翻译提供者都会单独收费。

  8.您是否为大批量或批量翻译工作项目提供折扣?

  许多翻译/代理商提供大批量,频繁翻译或非营利组织的折扣

  你会以相同的文件格式发给我翻译吗?

  翻译公司并非都使用相同的翻译程序或翻译工具。翻译技术市场持续增长,翻译公司将根据这些新技术提供的功能对他们使用的程序进行更改。某些程序(如OmegaT GPL翻译记忆库工具)与可以保存和共享为Microsoft Office,Rich Text格式和HTML文件的文件兼容。

  重要的是从一开始就询问文件格式。找出翻译公司将您的翻译文件发送给您的文件类型,并检查这是否会在您需要格式化文档方面给您带来困难。例如,如果您发送PDF文件,翻译人员可能会向您发送一个Word文档,其格式可能与原始格式不同。一些翻译人员提供额外费用的桌面出版服务

  10.付款的条款和条件是什么?

  请务必询问付款的条款和条件,并以书面形式记录这些条款和条件。有必要预先确定是否需要付款需求以及您将以何种形式支付所提供的翻译费用。例如,一些翻译公司不接受信用卡。其他翻译人员可能会提供分期付款的选项。

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
译员必读的书籍之《翻译挑战书》
译员必读的书籍之《翻译挑战书》

(15)HongKongBank是汇丰银行,不是「香港银行」,请勿随便看字面照译!(16)nolesscriticalofBritishpolicy是说浦伟士对英国政策的批判性,不比李鹏飞低。Leecouldnoteasilydedismissedasmerehysteric。Inhisbarelysuppressedpanic,AllenLeenotonlyspokeforasignifican......

详情查看>>
为 019年的本地化成功设定目标
为 019年的本地化成功设定目标

说明您的业务和国外的变化在明年为您的业务制定计划之前,请确保您对现在的业务有充分的了解。3。例如,特别是网站本地化是一项大型工作,需要在实施之前引起多个团队的注意。即使您已经执行了所有这些步骤,与经验丰富的语言服务提供商合作也可以帮助您和您的团队识别您可能错过的机会或领域。以下是帮助您确定2019年本地化解决方案的最佳提示,以便您可以采取措施实现这些目标......

详情查看>>
你说的语言会影响你的财务和健康吗
你说的语言会影响你的财务和健康吗

然而,陈的声称发现了一些批评者,包括语言学家和经济学家。我们谈论毫秒的反应';。例如,在我们自己在丹麦的研究中,我们发现男性吸烟者希望他们的储蓄利率高于非吸烟者。普通话的中国人被迫提供更多的信息:首先,中文的叔叔没有一般的说法。比如我们拿中文吧......

详情查看>>
湖北神农架翻译公司
湖北神农架翻译公司

严格的保密制度我们深知您的资料的重要性,您的数据资料可能是关乎市场战略、企业发展,甚至是企业的成败。1-2003等国际/国内标准质量管理标准,执行翻译项目质量经理负责制,采取有效的一译、二改、三校四审的工艺流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。翻译吖翻译公司提供翻译服务翻译吖翻译公司能够提供与多语言翻译翻译服务,包括各类型的文件资料翻译、多媒体本地化、陪同翻译、韩语同......

详情查看>>
第116课:如何找到您的翻译利基?
第116课:如何找到您的翻译利基?

今天,在准备撰写关于翻译领域的这篇文章时,我发现了以下解释:“利基的力量是旧的”小池塘里的大鱼“理论。制作客户的愿望清单我首先开始浏览互联网,寻找一些资源,以了解更多关于我潜在利基的信息,很快我就开始关注我真正愿意合作的公司页面。如果你以前没有做过这种类型的研究,这里有一些快速提示可以帮助你入门。2。我曾经做过很多法律,商业和营销翻译,但现在是时候缩小到只有波兰语-英语在线通讯......

详情查看>>
专业翻译公司解析本地化翻译包含哪些服务
专业翻译公司解析本地化翻译包含哪些服务

专业术语:每个行业都有其自己的专业语言,必需要有很好术语管理方案。持续的内容管理:您需要强大的Web内容管理来识别、更新及重复使用多种源语言-目标语言内容。全球市场与本地知识:完全的本地化必须反映当地的断句标准、货币符号、日期和时间格式以及其他方面。网站本地化需要准确迅速的翻译,项目管理自动化,从而缩短项目时间。以上就是佛山翻译吖翻译公司与大家分享的有关本地化翻译的相关知识,希望对您认识本地化翻译......

详情查看>>
公司本地化简介 1
公司本地化简介 1

无论是内部的还是由语言提供商提供的,翻译管理系统(TMS)都可以处理大多数文件格式,并将处理源内容,以便在翻译后的版本中保护代码。该计划必须确保产品(内容)在供应链中顺畅,安全,优选快速地流动。将其分解为单独的任务,并意识到此过程涉及许多步骤,所有这些步骤都需要几个利益相关者之间的协调和沟通。从最基本的角度讲,这意味着对过程进行审核,并在可能的情况下消除手工任务,无论这些手工任务多么琐碎。一种合理......

详情查看>>
首届中国语言服务业协同创新发展论坛暨语资网 016会员大会会议议程
首届中国语言服务业协同创新发展论坛暨语资网 016会员大会会议议程

一、会前培训或研习会(Workshop):7月22日1。翻译公司技术应用最佳实践分享会:通过技术方案比较和业内知名公司的最佳实践案例分享,专家手把手教你如何低成本部署和使用各种翻译技术,包括企业管理、项目管理、生产管理、语言资产管理等四个小环节。安排一名行业外嘉宾演讲,其他为语言服务业知名人士演讲主旨发言1:协作推动创新(CollaborationContributestoInnovation)(......

详情查看>>