「濒危语言」如何利用技术拯救濒危语言和文化?

联系翻译顾问 在线报价
2022-11-11 01:49:00 | 阅读:28 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 08-28 08:37:16 你听说过南萨米语吗?Mikasuki怎么样?阿伊努,有人吗?Dahalo?如果您不是语言学家或人类学家,您可能会因为不熟悉这些语言而被原谅。可悲的是,根据谷歌支持的濒危语言项目,在他们所在国家的主导语言所包含的社区中,不到1000人使用这些语
本文共有1437个文字,预计阅读所需时间4分钟

  广东翻译吖编辑发布 08-28 08:37:16

  你听说过南萨米语吗?Mikasuki怎么样?阿伊努,有人吗?Dahalo?如果您不是语言学家或人类学家,您可能会因为不熟悉这些语言而被原谅。可悲的是,根据谷歌支持的濒危语言项目,在他们所在国家的主导语言所包含的社区中,不到1000人使用这些语言:南萨米语在瑞典中部有600名说话者;Mikasuki发言人主要居住在美国佛罗里达州的南端;阿伊努只有十个人,全都在日本的北海道岛上;肯尼亚的沿海Dahalo语言发言人不到400人。

  通过汇总视频,语言课程,录音和其他形式的媒体,濒危语言项目只是尝试使用技术来拯救濒临灭绝的语言的更明显的多学科努力之一。

什么使语言濒临灭绝?

  联合国教育,科学及文化组织(教科文组织)将濒危语言定义为“在发言者不再使用它时使用它,在越来越少的领域使用它,使用更少的登记和说话风格,和/或停止将它传递给下一代。“这个定义不包括古希腊语或拉丁语,因为这些语言以现代版本和区域性国家等同物生活。

  但是,在欧洲征服澳大利亚期间被抹杀的塔斯马尼亚语和在20世纪70年代人口最终屈服于英语压力时作为第一语言而死的马克斯,受到外部和内部力量的负面影响,结果失去语言及其相关的文化和传统。

  根据华盛顿特区美国语言学会(LSA)的说法,“人们的文化,精神和智力生活的大部分都是通过语言来体验的。“由于语言是群体认同的象征,它反映了社区的宗教习俗,诗歌,知识分子作品,幽默和交流方式。这些是当语言死亡时会失去历史的东西,断言LSA。美国国家科学基金会是Rosetta项目语言保护工作的组织者之一,该组织报告说,世界上6000种语言中至少有3,000种即将丢失。

  这是濒临灭绝的文化和遗产。

  当语言死亡时,语言学或人类学的关注点不仅会受到最大的影响。根据Judith Thurman最近在“纽约客”杂志上发表的一篇文章,“濒危语言的分类法经常区分数百种动植物,而不是西方科学所知。“这意味着我们对药物治疗以及其他基本科学知识的追求受到巴西,尼日利亚或巴布亚新几内亚等偏远角落土着语言丧失的阻碍。

语言文艺复兴

  但一切都不会丢失。

  现代希伯来语是最着名的成功故事,讲述了19世纪末20世纪初从非礼仪废弃的边缘带来的一种语言,成为以色列四百多万人的母语。

  由于教育家和政治家们共同努力使其恢复活力,康沃尔语 - 一种最初在英格兰西南部康沃尔郡地区使用的古老凯尔特语言 - 从18世纪后期被正式归类为绝种,到今天将近600名以英语为母语的人,正如联合王国的人口普查记录所述。

  语言复兴的许多其他尝试正在发生,取得了不同程度的成功。然而,随着技术和互联性的进步,通信变得越来越容易,濒危语言变得越来越容易保存。

沟通的未来

  由语言多样性联盟成立于2012年 - 一个包括谷歌公司,夏威夷大学马诺阿分校,海德拉巴大学,亚利桑那大学,濒危语言联盟和土着语言学院的公私联盟。世界各地的其他组织 - 濒危语言项目为那些积极从事濒临灭绝语言的文献,保存和教学的团体和个人提供技术服务。文本,音频和视频文件托管在项目的网站上,同时通过Google网上论坛促进知识共享。

  在项目启动时,Google项目经理Clara Rivera Rodriguez和Jason Rissman写道:“通过弥合来自世界各地的独立努力,我们希望在面对语言危害方面取得重大进展。“自成立以来,该项目已编制了3,000多种濒危语言,在网站上提供了各种形式的机构和用户上传媒体的近6000种个人资源,以及学习和教授濒危语言的信息和支持。

  Rosetta项目- 由美国国家科学基金会,国家科学数字图书馆,长期基金会和斯坦福大学图书馆支持 - 正在构建一个包含超过1500种人类语言的手持数字图书馆,称为Rosetta Disk,一个“解码器环”根据该项目的网站,各种各样。小到足以装入你的手掌,磁盘的文字用显微镜蚀刻,然后用镍电铸成形,需要650X的显微镜才能读取大约13,000页的信息。

  根据其创作者的说法,该磁盘的预期寿命为2,000到10,000年,它很可能比它记录的大部分语言都要长,但这并不能阻止其创建者试图保留各种语言文物:语言,语法信息,词汇表,书写系统,转录口头叙述,以及诸如创世记或联合国人权宣言等文本的翻译。

  但是,通过智能手机和其他移动设备进行更有形的语言复兴。在“纽约客”中,威廉·布伦南写道,“这意味着将濒临灭绝的语言嵌入智能手机的键盘中并不会拯救它们。但是,保持这些语言融入日常生活的结构 - 特别是对于那些对这些语言生存至关重要的新型年轻人而言,意味着通过技术进行交流是一种可行的方式 - 这是他们拥有的唯一方式。生存的希望渺茫。“随着尼尔森研究报告称85%的”Y一代“拥有智能手机,它肯定不仅仅是语言的嵌入,而是应用程序和其他功能的积极使用,确实可以使这些语言保持活力和蓬勃发展。

  在澳大利亚,土著语言Marrithiyel,较大Tyikim语言组北方领土的一部分,由不到100人所说,有一个智能手机应用程序和众包软件在达尔文和查尔斯达尔文大学在澳大利亚国立大学的语言学家共同研发堪培拉。

  查尔斯达尔文大学研究员琳达·福特博士从她的母亲那里学到了Marrithiyel:“我母亲指示我的兄弟姐妹的一件事就是确保我们的语言和文化保持在在她去世之前,她交给她们的水平。不仅对于Tyikim人,而且对所有人,特别是澳大利亚人民,所以他们知道这个国家还有其他语言和文化。

  事实上,技术不仅有助于在当今不断联系的世界中保持语言多样性,而且还为不太知名的文化和传统确保未来。

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
医疗器械翻译:术语管理最佳实践
医疗器械翻译:术语管理最佳实践

每个单词明显不同,因此需要明确定义。某些词汇表条目是否标记为用于良好翻译参考的UI术语?如果要为三个西班牙语语言环境进行翻译,我们可以访问三个西班牙语词汇表吗?如果客户没有进行任何术语管理,我们将与他们合作以启动它们。如果没有为翻译人员提供术语指导,术语很容易被混淆和误译。例如,对于新客户,我们安排与点对点项目经理和其他相关人员进行计划调用。在本文中,我们将介绍一些管理术语的最佳实践......

详情查看>>
翻译公司为所有母亲准备的节日礼物
翻译公司为所有母亲准备的节日礼物

母亲节将到了,收集了最全的有关母亲的歌曲,供大家欣赏:《母亲》《世上只有妈妈好》《爸爸妈妈》《烛光里的妈妈》《鲁冰花》《听妈妈的话》《妈妈的吻》《听妈妈讲那过去的故事》《想起老妈妈》《妈妈我想你》《妈妈我爱你》《妈妈我很好》《妈妈的娜鲁娃》《妈妈的羊皮袄》《懂你》《我的爸爸妈妈》《妈妈怀里的歌》《慈祥的母亲》《关于母亲的一切》《只要妈妈露笑脸》《儿行千里母担忧》《献给阿妈的歌》《妈妈的话》《妈妈的......

详情查看>>
关于语言产业的五种常见误区
关于语言产业的五种常见误区

这只是翻译虽然被广泛称为“翻译行业”,但语言服务不仅包括逐字翻译。翻译是一门手艺,兼具文化理解和语言技能。他们不仅要求在多人可能正在谈话的环境中本地化对话,他们还在他们传达的信息中插入某些语气,情感和隐含意义。你知道的越多希望这能够为语言行业的内部运作提供一些启示。在某些情况下,客户可能不知道他或她需要翻译的内容,或者该过程应该是什么样的......

详情查看>>
法律翻译   您必须阅读的书籍
法律翻译 您必须阅读的书籍

此外,它强调民法和普通法司法管辖区之间的翻译理念。它提供了对法律文本的完整分析,并审查了欧洲,加拿大和香港的法院案件。如果您正在考虑阅读哪些书籍以进一步了解您的知识,我们在此编制了一本必读书籍清单:1。BorjaAlbi,Anabel和PrietoRamos,Fernando(编辑)在语境中的法律翻译本书将系统地概述法律翻译的各种专业范围。BorjaAlbi,Anabel和PrietoRamos,......

详情查看>>
百度的AI同声传译可以同时翻译任意两种语言
百度的AI同声传译可以同时翻译任意两种语言

这些系统提供了非常准确的翻译,但它们很慢。当语音一次只合成几个单词,而不知道整个句子的结构时,使它听起来自然是一个挑战。百度之前已经展示了一个用于逐句翻译的原型消费设备,Huang说他的团队计划将STACL整合到该小工具中。该巴贝尔鱼是滑溜溜的虚构的动物,占用了居住在人类耳道,利用他们的神经系统,以提供任何他们听到的语言即时翻译。该巴贝尔鱼是滑溜溜的虚构的动物,占用了居住在人类耳道,利用他们的神经......

详情查看>>
甚至猴子也从树上掉下来 每种语言都喜欢成语
甚至猴子也从树上掉下来 每种语言都喜欢成语

芬兰人“用苍蝇制造公牛”,“爱沙尼亚人用大象制作大象”和“我们自己的表达方式”,用“molemakemakemake”来描述对一个小小的过度反应之间也存在相似之处物。以下是来自TED的成语的一些例子,它声称根本无法按字面翻译。这种情况在不同的语言中很常见,因为许多习语从更简单,更乡村的时代和家庭环境中出现。这种情况在不同的语言中很常见,因为许多习语从更简单,更乡村的时代和家庭环境中出现。在印地语中......

详情查看>>
佛山翻译公司浅谈论文翻译
佛山翻译公司浅谈论文翻译

翻译用语要符合论文习惯,必要时请翻译公司校对或者翻译。在确定翻译之前,最好看下翻译公司以前的翻译展示或者让对方试译一两百字,以便了解翻译水平。第三、专业性。在论文的语境下,翻译更多地要注重言简意赅、用词到位不花哨。翻译公司也有好坏之分,有些翻译公司随便将稿子派给没有经验的学生翻译,质量很差导致论文无法发表......

详情查看>>
译好外贸合同,终生受益
译好外贸合同,终生受益

佛山翻译公司认为为了确保合作交流的贸易往来更加的无国界,更好的沟通,翻译是起到决定性的作用的,外贸英语翻译受到越来越多的翻译界专业人士和外贸业务人员的关注,其重要性也显得越来越突出。合同是很专业的领域,稍有不慎就可能会导致利益上的不和谐,所以需要认真负责仔细的去进行翻译和审核。再者,正是由于它的专业性,所以在词汇的选择上也需要反复琢磨,在国际贸易的悠久历史中,其词汇、语法结构、习惯用语等已经形成了......

详情查看>>