广东翻译吖编辑发布 09-09 12:39:18
转录是键入录制的音频或视频文件的过程。医生,律师和研讨会发言人等专业人员使用转录文件进行日后参考和记录保存。由于转录的性质,它为想要在家或远程工作的人们提供了非常好的业务。转录业务的另一个好处是几乎没有进入障碍。然而,任何有兴趣开始转录业务的人都会遇到许多挑战。
第1 部分
准备自己开始转录业务
1
知道打字资格。到目前为止,开始成功转录业务的最重要因素是具备为客户完成工作所需的打字技能。作为提供成绩单服务的专业人士,您将被要求非常快速和准确地输入。了解打字的基本要求:
您需要能够以98%的准确率每小时转录200多行。
您需要能够每分钟输入超过65个单词。
您需要使用语法和正确的拼写进行准确输入。
测试你的打字速度和准确性。有许多网站可以执行此操作,或者您可以安排与本地公司或教育服务进行打字测试。
2
如果他们没有衡量,提高你的打字技巧。在开始其他任何事情之前,您需要确保提高打字速度和准确性。这只能通过实践来实现。考虑:
在当地的大专院校报名参加课程,以提高您的打字技巧。
尽可能花时间练习。打包只是为了好玩或挑战自己。重新输入旧的手写食谱。尝试转录您最喜欢的电视节目。几乎任何事都可以。
经常测试自己以衡量您所取得的进展。[1]
3
购买必要的设备和软件。虽然许多人认为转录是一个无投资领域,而且转录者只是使用MS Word或类似程序,但这通常是不正确的。转录员通常需要投资于特定的设备和软件,以满足他们所工作的特定行业的需求,并提高他们的生产力和效率。常用设备的例子包括:
转录软件将比MS Word等程序具有巨大的优势,因为它们的自动校正功能通常更好,它们有快捷方式,宏,热键和其他可以提高效率和准确性的东西。它们还包括集成的视频和音频播放和文件存储解决方案。
脚踏板。您的脚踏板可以让您有效地控制音频播放的速度和声级。
一个耳机。[2]
4
决定是否要专注于特定领域。在掌握了一般技能之后,你需要决定你想要在哪些领域练习转录。虽然你可以在几个领域推销自己,但最好是专注于一个开始并成为转录领域的专家。
许多企业主需要使用转录员,但他们也需要熟悉其业务领域的转录员。
了解行业意味着您将认识到行业的技术性,包括术语和词汇。
决定是否要转录医疗领域,法律领域或一般领域。[3]
5
根据您选择的领域注册转录课程。互联网和传统的实体设置提供各种各样的转录课程。许多转录课程都是现场或行业特定的,并将专注于教育您的领域。成绩单课程将教你:
行业特定术语。如果您还不知道法律或医学词汇,请在社区学院或转录学校注册术语课程。
行业特定的风格和格式。
一般转录实践。您也可以注册一个教授转录各个方面的程序。
以加利福尼亚州获得出生证明书的图片为第7步
6
根据您选择的字段确保适当的认证。虽然您的转录课程可能满足特定领域的认证要求,但也可能没有。如果没有,您需要在所选领域研究认证要求并获得认证。在某些领域,如医疗转录或法律转录,工作通常需要认证。如果不需要,它至少会让你更具竞争力。 [4]
第2 部分
获取工作和寻找客户
1
申请个人转录工作,获得经验并建立存在感。仅仅因为你开始转录业务并不仅仅意味着公司会带着工作来找你。你需要非常主动地获得经验。为了获得足够的经验并获得您的名字,您应该申请社区或全国的一些转录工作。这可能意味着各种各样的事情。考虑:
在办公室环境中完成全职转录工作。
在线寻找合同工作。有许多网站专门处理自由转录工作。承担这项合同工作,作为一种建立经验和工作的方式。
寻找社区中的合同工作。积极地外出,浏览您的报纸和其他出版物,并尝试在您的社区中识别自由职业或合同转录工作。[5]
2
通过为自己或公司打造品牌,使您的业务正式化。在您获得了很多经验并且可能在您的社区中知道您的名字之后,您需要做的第一件事就是决定您是想要公司名称还是仅仅作为个人推销自己。从入门开始,将自己推销为个人可能更容易。稍后您可以雇佣其他人并正式为您的企业采用名称。当您决定超越自己的个人营销时,请考虑:
如果您需要,请注册您的公司并获得营业执照。
如果您在家工作,请确保您遵守任何分区法律。
了解您的纳税义务。确保您已准备好满足税收要求和扣除预期。联系税务顾问,或致电美国国税局了解有关申报税的具体细节。您也可以在线访问它们。
3
找到可以工作的位置。决定是否要租用办公空间或在家中工作。如果您选择在家工作,您的运营成本会更低。如果您确实想在家外工作,那么办公桌和设备就足够了。实体办公地址看起来更专业,与家庭分开。
4
向企业推广您的转录服务。如果你想上班,你可以在当地推销自己。认识到在转录业务中,您可以为全国和世界各地的客户服务。您只需要以电子方式设置自己以满足这些需求。
创建一个网站或聘请专业人士为您完成。大多数托管公司都提供您可以轻松设置和维护的模板。
打印小册子和名片,并将其发送给潜在客户。您也可以将它们留在当地企业。
研究您所在地区的竞争对手,了解您所在领域的每小时或项目竞争力。

第三、就其方法论视角而言,康德先验哲学和牛顿经典力学并没有根本的不同——也就是说,它们所关注的都只是研究对象的共时性维度,力图通过从其特定的基本立场、研究模式和方法论视角出发,通过舍弃研究对象变动不居的现象生成维度、仅仅对其目前状况进行相应的研究,便得出具有客观性和普遍必然性的结论,亦即得出具有历时性的结论;而不是通过把研究对象的共时性维度和历时性维度有机结合起来进行研究,从而得出相应的结论。反过......
详情查看>>
作为这种行为的实际执行者,译者当然要对这种行为所牵涉的两种文化有非常深入的了解。比如,一些科技文献,特别是科作品,写得非常活泼,经常也会提到一些文化典故、名人名言等。比如,一些科技文献,特别是科作品,写得非常活泼,经常也会提到一些文化典故、名人名言等。作为这种行为的实际执行者,译者当然要对这种行为所牵涉的两种文化有非常深入的了解。传统上,翻译理论界有关翻译与文化的讨论;大多以文学翻译为例,让人感觉......
详情查看>>
广东翻译吖编辑发布08-2309:06:51针对多个新区域设置调整广告系列与在您的本地市场中制作广告系列完全不同。我们为您需要了解的所有内容提供了详细的六步指南-从选择正确的方法,向简介合作伙伴介绍情况,以及使用您不会说的语言查看资产。但你是怎么做到的?许多营销人员在本地化全球活动方面经验有限,并且不确定如何处理项目或管理项目以获得最佳结果。他们的作品忠实于英语的概念,并保持原有的氛围和基调。我们......
详情查看>>
正如他们在巴西说的那样“正常”!6。3。如果编辑回复有关翻译的问题,或者翻译人员向您发送查询列表,请不要“为什么他们不继续使用”-欢迎问题并正确回答。挑选出您需要的关键技能,然后专门招募您所需的工作。不要指望立刻完美如果您曾尝试为您的企业撰写一些文本,小册子,登录页面或新闻稿,您可能会重新起草和调整,可能需要多次......
详情查看>>
当然对于专业性较强的口译,最好的方法就是在原有翻译水平的基础上进行专业性技术培训,提升译员针对特殊专业的翻译能力。正是鉴于以上情况,有关的部门已经提出了口译市场的国家标准,出台有《文字翻译规范》,通过这项举措来进一步规范口译员的总体水平,主要还是通过各大高校翻译学院的专业培养。一方面,翻译行业本身就是以中小企业为主体,更多的是民营主体。所以就这样的一种情况,政府机关应该对此有深入的了解。因为同声传......
详情查看>>
二者无疑是既有区别又有联系的。不论是创作还是翻译,写作实践的最终指向是读者的阅读。另一方面,写作活动通常都是受出版商委托进行的,因而必然在实施过程中贯彻出版商的要求,努力实现出版商所追求的目标,小到诸如排版规则的细微小节,大到内容相宜与否的最终裁定,无不如此。修订编辑这些不合原则之处既符合语言标准,也有利于维护出版社的声誉。不论是创作还是翻译,写作实践的最终指向是读者的阅读......
详情查看>>
当然,我认同翻译家应该投入感情,而这是以准确为前提的。我首先是为中国读者写作,甚至有些作家认为,我就是为自己而写作,这都是可以的。为自己写作,未必不能写出伟大的作品;为全世界人民写作,也未必能写出伟大的作品。翻译的基本原则还是“信、达、雅”。要把中国文学准确地、传神地翻译成外文,应该不断加深翻译家与中国作家之间的了解,也要加深翻译家同行间的了解......
详情查看>>
本地化不再被视为被视为附加组件的因素。用于营销的实时视频的本地化:直播视频已成为越来越流行的趋势,尤其是在社交媒体上。广东翻译吖编辑发布12-0409:00:12在世界各国销售产品和服务的公司已经变得越来越普遍。虽然这非常有效,但实时视频以一种原始和真实的方式展示了文化和语言。您对2018年的本地化趋势有何期待?什么是本地化?随着世界成为一个大型市场,许多营销已经变得同质化,迎合了全球受众和客户群......
详情查看>>