什么是跨文化交流?

联系翻译顾问 在线报价
2022-12-18 16:58:30 | 阅读:267 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 07-01 19:01:51 Ting-Toomey表示,跨文化交流是一种象征性交流的过程,来自至少两个不同文化群体的个人在互动环境中谈判共同意义。在谈论网站时,这种符号交换通常仅限于网站通过其内容进行交流的内容,因此,网站的目的必须清楚地传达,因为这是目标受众可以通过的
本文共有596个文字,预计阅读所需时间2分钟

  广东翻译吖编辑发布 07-01 19:01:51

  Ting-Toomey表示,跨文化交流是一种象征性交流的过程,来自至少两个不同文化群体的个人在互动环境中谈判共同意义。在谈论网站时,这种符号交换通常仅限于网站通过其内容进行交流的内容,因此,网站的目的必须清楚地传达,因为这是目标受众可以通过的唯一渠道到达。我们的意思是,它不能通过面对面的会议来支持。

  这就是为什么正确传达信息至关重要,因为它不仅仅是传达内容:传播过程中涉及各种其他元素,而且这些元素可能比实际内容更具决定性。

  以下我们列出了一些对网站有影响的因素 -

  •   方言;

  •   空间定位;

  •   导航模式:

  •   颜色;

  •   翻译对等;

  •   文字长度。

  方言

  方言是指语言中的变化,也可能意味着不同的文化和亚文化会以不同的方式接收信息。有语言变化,如跳线或毛衣;某个部门使用的术语,专业化或利基;和许多其他区域俚语的例子。

  空间定位

  这指的是网站页面上文本的方向和分布。一般来说,中国,韩国和日本等亚洲语言具有纵向和正当性;而其他语言如希伯来语和阿拉伯语则从右到左水平组织。然后我们有从左到右水平排列的浪漫语言。

  导航模式

  也称为“浏览”,导航模式与阅读与空间定位紧密相关的方式有关;这意味着滚动条和制表符的分布和方向应该适合该特定文化。

  颜色

  我们知道颜色具有非常好的沟通质量:它可以让你更接近或更远离你想与之交流的人。色彩也是一种文化上的概念;这意味着黑色不是所有文化中哀悼的颜色,白色也不总是纯度的同义词。

  翻译等值

  在翻译网站时,不仅必须将重点放在内容的字面翻译上,而且还必须“定位”以使目标受众有效。我们知道,交付产品,服务或信息不仅仅是内容至关重要,因此不应以原始翻译为蓝本;相反,应该将更有创意的信息传达给目标文化。

  文字长度

  有时网站上的字符大小可能成为障碍。因为您需要专注于以清晰简洁的方式提供概念,并且(例如)不超过一行,这可能会影响页面数量和标签和/或按钮的分布。

  因此,当网站被创建或本地化时,我们必须记住,我们不仅要翻译网站 - 我们必须考虑沟通过程中涉及的所有因素。如果忽略这些因素,或者翻译人员不了解这些因素,则会对网站提供的消息产生负面影响。

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
制约字幕翻译的因素有什么?
制约字幕翻译的因素有什么?

Filmsubtitletranslationmustdeterminethenumberoflinesandfontsizeaccordingtotheactor';smouthshapeandscreensize。电影中人物对话时间的长短与电影画面的停留时间是一样的。这就需要译员考虑到这些方面的因素,对于字母的长短有着适量的把控才行。现在很多国外的电视剧电影受到中国观众的欢迎,这其中离不......

详情查看>>
什么是标签?
什么是标签?

一个明显的例子是社交媒体的广泛使用和所涉及的所有术语。很快,它成为一种趋势,越来越多的女性出现了,标签“#MeToo”成为了关于这个主题的任何和每一条推文的一部分。Hashtag一点一点地通过各种书面沟通方式传播开来。。最初是女演员AlyssaMilano在2017年10月通过推文呼吁采取行动打击性骚扰......

详情查看>>
审计报告翻译的注意事项是什么?
审计报告翻译的注意事项是什么?

广东翻译吖是一家正规的审计报告翻译公司,能够提供130多个语种的口译、笔译、音视频翻译、听译配音、字幕制作、网站本地化等语言服务。最后译者在翻译审计报告时也要保证翻译内容的精准无误,逻辑合理,还要保持公平公正的翻译态度,站在审计师的立场翻译审计报告,不可以翻译过程中带有主观情感,需要严格按照审计报告原有的内容进行翻译,万万不能因为一些利害关系等因素随意变动原有报告的内容,违背公平公正的原则。审计报......

详情查看>>
广告翻译的注意事项是什么?
广告翻译的注意事项是什么?

Whentherearegreatdifferencesinwordorder,grammaticalstructureandrhetoricaldevicesbetweenChineseandEnglish,freetranslationshouldbeused。Therefore,whentranslatingadvertisements,translatorsshouldpayattenti......

详情查看>>
为什么食物翻译并不像馅饼那么简单
为什么食物翻译并不像馅饼那么简单

这就是为什么潜在的食物翻译可能是一个混乱和复杂的真正混合碗。美国为苹果派创造了一种生活方式和情感依恋,BBC电视节目TheGreatBritishBake-Off是一种全球评级现象-该格式已销往全球超过15个国家。广东翻译吖编辑发布12-2408:41:43这是1月23日星期五的世界馅饼日。添加甜味或咸味馅料,突然间你会看到成千上万的风味组合,区域变化和国际诠释。瑞典人是源自北日耳曼语的斯堪的纳维......

详情查看>>
意大利语翻译的注意事项有什么?
意大利语翻译的注意事项有什么?

French,EnglishandGermanoftenhavedifferentwaysofreadingandpronunciation。2。3。4、了解意大利人生活背景,文化、风俗是相当重要的,也是交往中至关重要的因素。1......

详情查看>>
购买与构建   为什么本地化是不同的
购买与构建 为什么本地化是不同的

广东翻译吖编辑发布12-1409:15:07技术供应商在建立业务时是宝贵的朋友。他们可能怀疑建议的第三方产品的质量或安全性,或者他们知道他们的要求太复杂而无法与供应商沟通。有时在辩论中浪费的时间比不完美的结论更昂贵。这种程度的审议倾向于产生更明智的决策,但公司必须小心他们对这个过程投入了多少时间。在每种情况下,控制和定制都被视为主要优势......

详情查看>>
“Agarrate Catalina”:它是什么意思,它来自哪里?
“Agarrate Catalina”:它是什么意思,它来自哪里?

由于她家族历史上的悲惨事件,每当她走出公众面前表演时,她都会在嘲讽“Agarratebien,Catalina”之后遭到嘲讽,这句话在英语中字面意思是“坚持下去”紧张,卡塔利娜。Leguizamo曾经骑过一匹名为Catalina的雌性马。广东翻译吖编辑发布12-1308:41:32“Agarrate,Catalina”是另一种广泛使用的阿根廷lunfardo表达,可能追溯到20世纪40年代和一位名......

详情查看>>