什么才是高质量的翻译?

联系翻译顾问 在线报价
2022-12-10 01:13:20 | 阅读:30 | 作者:翻译吖小编
广东翻译吖编辑发布 08-09 08:44:23 在翻译领域,近距离和近距离可以相隔几年。翻译“从未在水中使用”和“在水中使用”之间的差异可能是伴随电子设备时的生死翻译错误。将逗号放在商业合同的错误位置可能会花费数百万美元,或者没有正确的行格式化可能会使专利申请无效。另一方面,有很多次,如果
本文共有1150个文字,预计阅读所需时间3分钟

  广东翻译吖编辑发布 08-09 08:44:23

  在翻译领域,近距离和近距离可以相隔几年。翻译“从未在水中使用”和“在水中使用”之间的差异可能是伴随电子设备时的生死翻译错误。

  将逗号放在商业合同的错误位置可能会花费数百万美元,或者没有正确的行格式化可能会使专利申请无效。另一方面,有很多次,如果观众获得了事物的要点,那么翻译就足够接近了。

  翻译注意事项

  寻求翻译文本的人可以使用许多不同的选项。三个主要选项是计算机翻译,计算机辅助翻译和人工翻译。正如您可能认为的那样,这些是从最低到最高的准确度。

  某些文件要求翻译的准确性最高:

  •   医学文献

  •   商业合同

  •   合法文件

  •   专利申请

  •   带公式的文本

  •   科学着作

  对于这些类型的文档,请确保您的翻译服务包括:

  •   人工翻译与后期编辑

  •   源语言和目标语言的母语流利程度

  •   了解两种语言目前的文化差异

  •   特定领域对正在翻译的文本的理解

  当文档需要接近完美,但不一定听起来像是用目标语言编写时,可以接受具有适当数量的后期编辑的计算机辅助翻译。毕竟,即使语言听起来有点笨拙,如果信息清晰,简洁,相关且有意义,那么在许多情况下你已经完成了自己的工作。

  如果您正在翻译内部备忘录并且拼写,语法和格式不重要,那么您可以通过快速的计算机翻译节省时间和金钱。即使这样,强烈建议进行轻度后期编辑,因为已知机器翻译可以添加,删除或交换关键数据。在这种情况下,您所在行业的文化以及既定规范或您的业务将决定关闭是否足够接近。一些雇主坚持认为,每一条沟通都代表公司,不能容忍一个错误。其他人会选择节省时间和金钱,坚持高度准确的数据,但不要担心与翻译的内部备忘录相关的语法或格式问题。

  考虑不可翻译

  有些词语,思想和想法根本无法用另一种语言表达。在这种情况下,关闭就是你所能想到的。这些词的一些例子是:

  •   Sobremesa - 这个西班牙语单词是指午餐后在桌子周围进行的对话。

  •   Verschlimmbessern - 这个德语动词用于在尝试改进它时让事情变得更糟的时候。很难想象为什么这个词没有直接的英文翻译

  •   Utepils - 这个挪威语是大多数文化中令人难以置信的词汇。Utepils是一个名词,指的是要在外面喝的啤酒。留给挪威人在室内和室外享受特定的饮品。

  •   Abbiocco - 另一个呼吁直接翻译成世界上所有语言的词,然而,意大利人将这一切都归功于自己。Abbiocco在一个名词中指的是你吃了一顿饭之后的睡眠或昏昏欲睡的感觉。

  如果单词没有直接翻译,则可以使用短语或解释。即便如此,因为你的语言缺乏与语言相关的“感觉”,你的翻译才会变得非常接近。

  文化鸿沟

  有时文化需要翻译不准确。即使在英语的变体中也是如此。电影“Austin Powers:The Spy Who Shagged Me”的标题在英格兰发现是令人反感的,因为“shag”这个词被认为是对粗俗性行为的粗俗提及。这部电影改名为“Austin Powers:The Spy Who - ”,并且在新加坡的标题被改变为“The Spy Who Shoiked Me”,在那里,打滑意味着让我感觉良好。

  除了冒犯的东西,一些文化有非常严格的礼仪规则。在美国英语中,没有办法像英国那样充分理解君主制的君主,像日本一样尊重长老,或者严格遵守中国政府。没有任何词语可以表达这些只是生活的一部分的东西,因此译者必须调整语言并使其尽可能接近意义,同时仍然保持对语言和人民至关重要的文化敏感性。

  语言的限度

  有时,语言不能像我们希望的那样具体,因为动词时态或形容词在我们的语言中不存在。这与不存在的单词不同,因为单词存在,只是不存在于另一种语言中存在的程度。两个例子是因纽特和雪,祖鲁和颜色。

  •   大多数语言都有雪的词,但是因纽特语有吹雪,干雪湿雪,飘雪等等。

  •   祖鲁语有几十种绿色的变体。我们有绿色;它们有绿色,湿绿色,太阳照射的湿绿色,等等。

  语言也随着时间的推移而变化。你怎么形容“自由派”是什么?今天美国自由主义者的内涵与50年前的情况截然不同,甚至超过了100或200年前。对另一种语言的最佳翻译可能是接近的,但它永远不会具体,因为源语言中的术语含糊不清且不断变化。

  当翻译完美时,它们与用目标语言编写的文档无法区分,并且源文档中的所有信息都被完全准确地传输。您的文档是否需要这种级别的翻译,是否可以通过文本内容达到完美程度,或者是否接近,足够接近?

69.2K
翻译服务:
音像听译 结婚证翻译 冶金翻译 桌面排版(DTP) 论文翻译 土耳其语翻译 标书翻译 游戏翻译 电力翻译 医药翻译 贸易翻译词汇 化工翻译词汇 乌兹别克语翻译 波兰语翻译 文化传媒翻译 金融翻译 许可证翻译 报告翻译 旅游翻译 泰语翻译
推荐阅读 更多资讯+
「营销创译」Transcreation   它是什么?
「营销创译」Transcreation 它是什么?

在业务内部,它似乎是一个充满潜台词的词:“哦,亲爱的,这将是昂贵的”,或“这些语言服务类型确实喜欢他们的行话。今年在迈阿密举行的翻译公司会议上出现了一个绝佳的机会,因为转型已经提上日程。事情可以正常进行,事实上,翻译经常被证明是一个有趣且引人入胜的话题。在三天的时间里,我们围绕会议与业务人员进行了六次正式和几次临时访谈。在三天的时间里,我们围绕会议与业务人员进行了六次正式和几次临时访谈......

详情查看>>
日语翻译的特点有什么?
日语翻译的特点有什么?

Eachpseudonymrepresentsasoundbeat。6、日语句子成分多数没有严格的次序,可以灵活放置,有些成分则经常可以省略。Japanesedependsontheadhesionofauxiliarywordsorauxiliaryverbstoexpressthefunctionofeachwordinasentence。8。3......

详情查看>>
为什么要翻译酒店餐厅的菜单   第 部分
为什么要翻译酒店餐厅的菜单 第 部分

投诉和误解是不愉快的客户和餐厅工作人员都,并在整个餐厅营造不安的感觉一般。餐厅必须保证顾客满意今天的游客要求很高!他们不仅希望酒店及其餐厅服务达到非常高的标准,他们还期望能够在提供一个菜单时了解菜单。是的,在将菜单翻译成不同语言时会有小额投资,但与为外国旅客提供高质量服务所实现的收入增长相比,支出将非常小。不要为您的菜单寻找最便宜的翻译,因为这是客户满意度的一个非常重要的方面:聘请专业翻译专家为你......

详情查看>>
现在的翻译市场需要什么样的人才呢
现在的翻译市场需要什么样的人才呢

面对专业领域的文稿翻译,专业背景(尤其是专业词汇或表达)和过硬的汉语以及目标语言能力都必不可少,所以综合型语言翻译人才才能够在翻译市场吃的香。而简历中出现频率较高的专业几级考试、具有很多年翻译经验、十分擅长某领域、已经翻译了多少万字已然不能与翻译质量过关相对等。也就是说,实际的翻译稿件质量与简历中所描述的能力相差甚远。即使已经通过初次译稿评审的应聘者,也并不意味着进入了“保险箱”,后面还有真正的实......

详情查看>>
法律翻译的特点有什么?
法律翻译的特点有什么?

(5)fuzzywords第三,法律的翻译也是很复杂的。WhatarethecharacteristicsoflegaltranslationsharedbyShangyucertificatetranslationcompany?首先法律翻译当然是需要准确和正确,这是必须的,不仅仅是法律翻译而言,其他的领域也需要做到这点,为保持法律专业术语的稳定性及概念表达上的一致性,英美国家的法学界和司法界人......

详情查看>>
小语种翻译价格为什么比英语翻译更高
小语种翻译价格为什么比英语翻译更高

为什么小语种的翻译费用就要比英语更高一些呢?小语种翻译人员比较少 ; ;相信很多人上学的时候就是学习的翻译专业,而西语学院中基本上还是英语系学生比较多,小语种可能每一届一共就只有几十个人,加上毕业之后又有一大部分人不从事翻译工作,所以小语种专科翻译人员越来越少。翻译难度要更大 ; ;确实有很多语言都是有一些相同之处,但是如果想要学习不同语言,大家也应该会发现,并不是......

详情查看>>
电影字幕为什么老出错?
电影字幕为什么老出错?

如果不及时和翻译沟通,全部都自行改动,就有可能造成字幕的错译或者错位。如果不及时和翻译沟通,全部都自行改动,就有可能造成字幕的错译或者错位。中国电影在海外不火,其实和译制水平也有关系。据观察,大部分中国电影的英文字幕都多少有些问题。就像一个学过几年中文的老外在和你说汉语,你们连蒙带猜带比划也能交流,但总觉得他说得不地道......

详情查看>>
新兴市场如何跨越移动以及对品牌意味着什么
新兴市场如何跨越移动以及对品牌意味着什么

在应对新兴市场时,挑战这种方法非常重要。这意味着移动似乎从桌面接管作为访问互联网的主要方法。包括华为和联想在内的品牌在推出廉价的基本智能手机方面取得了巨大进步,其平板电脑设备的需求也在强劲增长。在发达市场,尽管移动电话普及程度很高且不断增加,但手机基础设施可能尚未完全开发。人们认为,未来可能会出现“两个价格为一个”的可拆卸设备,由于可移动键盘,它可以同时用作笔记本电脑和平板电脑......

详情查看>>